– Я должен спасти жизнь моего брата.

Нортон выходит из лаборатории.

Луиза начинает метаться по лаборатории, подготавливает её к работе. Из множества реактивов, громоздящихся на стеллажах, она выбирает некоторые, сверяясь с данным профессором списком.

Входит Нортон. На ходу натягивает перчатки. Приближается к столу и начинается акт творения.

Профессор что-то смешивает в разных колбах, переливая их содержимое в большой общий сосуд. Периодически выбрасывает руку в сторону Луизы, не поднимая на неё глаз. Та подает ему ту или иную колбу или пробирку с жидкостями разных цветов. Вдруг в кармане Луизы громко звонит телефон. Она достаёт его и прикладывает к уху. Слушает. В шоке роняет телефон, и он падает на лабораторный стол, опрокидывая несколько колб. Профессор невозмутимо продолжает колдовать над своей смесью. Нортон снова протягивает руку. Луиза виновато озирается и вкладывает ему в ладонь какую-то колбу. Профессор вливает её содержимое в общий сосуд.

Наконец профессор заканчивает колдовать над колбами и разгибается. Снимает перчатки. Довольно улыбается. Идёт к выходу, по пути бросая перчатки в урну.

Нортон:

– Луиза, поздравьте меня! Всё прошло отлично! Я воссоздал чудо-средство для смены облика! Мой брат позаимствовал само средство, но его формула осталась здесь! (Стучит себя по голове). Я гений! Да, я гений!

Неожиданно меняет вектор движения и направляется к столу. Берёт в руки колбу с чудо-средством. Любуется ею и собственной гениальностью.

Луиза не отвечает, пребывая в шоке.

Нортон:

– Я вроде слышал телефонный звонок. Или я ошибся?

Луиза, через силу:

– Вы не ошиблись…

Нортон:

– И кто звонил? И что сказали?

Луиза:

– Звонил ваш сын. И он сказал, что ждёт вас сейчас в парке…

Нортон:

– Мой сын?! Но у меня нет никакого сына! Я никогда…

Луиза:

– Не были с женщиной, я знаю. Вы девственник, профессор. Но как тогда вы умудрились сделать сына?!

Нортон:

– Я?! Это сделал я?!

Обнаруживает, что его одежда мокрая. От волнения он слишком сильно сдавил сосуд. Тот сломался, и чудо-средство пролилось на изготовителя.

<p>Сцена 6</p><p>Венерианские районы</p>

У лица. Эмиль-Лаура идёт, весело насвистывая.

Эмиль:

– Сработает наверняка. Я надавлю посредством подставного сыночка на слабую психику братца. Он сломается и сделает новое чудо-средство! Приползёт на коленях и будет умолять его взять! Борцы на нравственность – полные лохи. А этот Антуан, жалкий венерианский придурок, готов на всё, лишь бы попасть в матриархальный гарем. Гм-м, интересно, там в самом деле так хорошо, что местечко стоит любых усилий?

Не замечает, как на ходу превращается в Нортона.

От столба отделяется женская фигура. Выходит навстречу Эмилю. Длинный шарф развевается на ветру.

Девушка:

– Эй, красавчик! Повеселимся?

Эмиль в ужасе отшатывается. У девушки зелёные волосы, а тело покрыто синей чешуей. Из-под короткой юбки свисает и волочится по земле длинный рыбий хвост.

Но девушка оказывается проворнее. Она настигает Эмиля и прижимает его к столбу. Обвивается вокруг него, вжимая в столб.

Эмиль, стараясь оттолкнуть её, но безуспешно:

– Вы что! Я не мужик!!! Я с женщинами не сплю! Девица, ощупывая его в интересных местах:

– Это в каком месте ты не мужик, голубчик? Ах, до меня дошло, ты предпочитаешь мужчин? Нет проблем, сейчас братца кликну…

Эмиль, в полном ужасе:

– Не надо! Нет! Я женщина!

Девушка, игриво:

– Ты женщина? А, хочешь ролевую игру, да, красавчик? Поиграем! Я твой брутальный мачо и буду тебя наказывать!

Снова обвивает его, неизвестно откуда извлекая плётку.

Эмиль орёт и безуспешно сопротивляется.

На улицу из переулка выныривает Безумец. Он явно навеселе. Мгновение созерцает происходящее, затем вытаскивает из кармана бутылку, делает глоток, подскакивает к месту «драмы» и с размаху хлопает девушку по плечу.

Безумец:

– Хэй, Присцилла! Извини, что отрываю от работы, но ПРИВЕТ!!!

Девушка оглядывается, отцепляется от Эмиля и с радостным визгом кидается Безумцу на шею.

Присцилла:

– Освальдо, милый! Как я соскучилась! И не мечтала снова тебя увидеть! Какими судьбами ты снова на Венере?

Безумец:

– Так, надо было завершить одно дельце. Я тут тебе клиента спугнул?

Оборачивается к Эмилю. Тот безуспешно пытается отвязать себя от столба. Во время объятий девушка умудрилась накрепко привязать его к столбу своим шарфом.

Присцилла:

– Ах, этот? Не беспокойся, красавчик не уйдёт…

Эмиль:

– Отвяжите меня, уроды! Вы что, с ума сошли?

Безумец:

– Ты в первый раз на Венере, малыш? Тут каждый район контролируется девочкой с определённой планеты! Это же планета любви, свободной любви, центр моделирования генетического разнообразия во Вселенной! В каждом районе своя девочка. И чтобы пройти его, ты должен с ней повеселиться! Понимаешь, должен! Оставить свой генетический материал.

Эмиль, яростно дёргаясь:

– Вы извращенцы и психи! Не хочу я веселиться с русалкой! Меня мутит от её холодной и скользкой кожи! С кем угодно, но не с русалкой!!! Отпустите меня!

Безумец, задумчиво:

– Коль память моя меня не подводит, на Венере тоже действует принятая на многих планетах практика перекупки долга. А, Присцилла?

Присцилла:

Перейти на страницу:

Похожие книги