Сохранились две копии Кодекса Жизни. Одна находится в Центральной библиотеке острова Свалка. Вторая — в Музее истории Витано.

«Огни Вероллы» — еженедельная газета. Одно из ведущих периодических изданий ОТК. Как следует из названия, газета издается в столице, но имеет широкое распространение по всей стране. Правда, в дальние регионы доходит с серьезным запозданием.

Для «Огней Вероллы» в разное время писали известнейшие журналисты, такие как Франц Коливар, Шерен Прист, Санчес О'Гира.

Предметы

ММО — магически модифицированное оружие. Усовершенствованное при помощи магии огнестрельное оружие. В зависимости от характера изменения такое оружие может стать многозарядным, увеличить убойную силу, скорострельность и т. п.

Магически модифицированное оружие (в частности, его хранение, ношение, использование и распространение) запрещено действующим законодательством ОТК на всей территории государства.

Нарушение запрета влечет самое строгое наказание — пожизненную ссылку на тюремные острова с полной конфискацией имущества.

Право на ношение и применение магически модифицированного оружия имеют сотрудники всех служб магического контроля и надзора, государственные служащие самого высокого ранга, имеющие уровень допуска «А», а также военные во время активных боевых действий.

ММП — магически модифицированный пистоль. Наиболее распространенный вид магически модифицированного оружия.

Мобиль — сложное техническое транспортное средство с магическим движителем. Существует несколько разновидностей мобилей, различающихся конструкторскими решениями. Современные мобили и их характеристики разнятся в зависимости от целей, которым призван служить механизм.

Так, например, новейшие транспортные мобили способны перевозить до десяти человек, а скоростные мобили позволяют развить скорость, серьезно превышающую возможности самых резвых скакунов.

Владельцем мобиля может стать любой гражданин ОТК. Не возбраняется самостоятельная наладка и доводка механической части мобиля. Однако самостоятельная работа с движителем разрешена только магам, имеющим специальную магическую лицензию установленного образца.

Нарушение данного правила наказывается штрафом, либо ограничением свободы, либо пожизненной ссылкой на острова в зависимости от степени тяжести нарушения.

Александр Зимовец

Чернолесье

Пролог

Смерть — поворот дороги,

Кто завернул — незрим.

Снова твой шаг далекий

Слился в одно с моим.

Стерты земные грани.

Смертью не обмануть.

Призрачно расставанье.

Подлинен только путь. Фернандо Пессоа

— Помогите! — отчаянный крик прокатился эхом, затихая в вершинах черных сосен.

Улег поднял голову и прислушался. Настороженную тишину ночного леса нарушало только тихое отдаленное стрекотание, похожее на пение сверчка. Так глубоко в лесу птиц было уже не встретить, а вот насекомые еще попадались.

Он совсем, было, приготовился ко сну: выбрал место на хорошо просматриваемой полянке, начертил вокруг себя круг отрицания шириной в добрый десяток шагов, постелил на холодную землю плотный плащ, укрылся вторым, запасным, подложил под голову сумку и приготовился провалиться в сон часов хотя бы на пять-шесть. Способности Улега позволяли не спать по три дня, почти не чувствуя усталости, но основательная экспедиция в Чернолесье требовала куда большего времени. Вот и сейчас он чувствовал, как тяжесть в ногах и в веках начинает понемногу брать свое. Если он хочет без приключений добраться до какой-нибудь деревни на опушке, нужно было хоть немного вздремнуть, а тут такое.

Однако не приснился ли ему этот крик? Очень может быть, что и приснился: он начал проваливаться в сон сразу же, как только голова коснулась кожаной сумки, набитой трофеями и издающей сладковатый запах собранного в лесу горицвета. Да и кто бы мог кричать так глубоко в лесу? Простой крестьянин сюда просто не доберется: его сожрут намного раньше, а егерь не станет кричать: он знает, что никто его здесь не услышит. А во-вторых… Было еще какое-то "во-вторых", которое Улег спросонья даже и не осознал до конца.

— Помогите! — снова раздалось где-то, кажется, совсем недалеко. Улег вскочил, торопливо набрасывая плащ и хватая прислоненную к стволу аркебузу. Теперь он не сомневался: в смертельно опасной глубине Чернолесья действительно кто-то кричал о помощи. Кричал по-русски.

Глава 1

Двери поезда открылись передо мной, выпуская на станцию, и я завертел головой по сторонам, не зная, куда идти. В новой квартире, которую Артему недавно купили его родители, я не был еще ни разу, а потому даже толком не знал, какой выход из метро мне нужен. Налево или направо?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже