— Это липучая смесь! — Дарпинус достал пробку из колбы и оскалился. — Когда я вас ей оболью, к вам будет прилипать всё, к чему вы прикасаетесь! Вам повезёт, если вы пройдете хотя бы двадцать метров, прежде чем свалитесь, облепленные землёй, травой и ветками. Если не пойдёт дождь, а он идти не собирается, то вас будет ждать не самая лёгкая смерть.

Старик уже замахивался колбой, когда мы вылетели из лаборатории, захлопнув за собой дверь. По дороге в деревню я дал Мину столько пинков под задницу, что его здоровье опустилось на десять единиц.

…….

— Дарпинус оказался не таким уж и плохим мужиком, — сказал я, лёжа на кровати и показывая Мину, чтобы он принёс мне напиток.

— Ты серьёзно?! — травник налил из бутылки голубоватый эликсир. — Он чуть не убил нас!

— Если бы ты уничтожил десять лет моей работы — я бы тебя точно грохнул, — ответил я, смакуя воду со вкусом мяты и чего-то елового. — Ты должен мне сапфир!

— Хорошо, — Мин опустил голову и не стал спорить.

— Что хорошо?! Мне нафиг не сдался этот сапфир! — я почесал затылок. — Хотя нет, сдался, конечно, но это не главное!

— А что главное?

— Если никто кроме Дарпинуса не знает дорогу к озеру Костров, то вариант у нас всего один — убедить старика.

— Это невозможно.

— Не спеши делать выводы. Когда-то ты также говорил про задание с Медной пещерой, — я прошёлся по комнате. — Нужно лишь хорошенько подумать. Я видел в глазах старика интерес, когда показал ему сапфир, но не очень большой. Должно быть что-то, что интересует его больше, чем богатство. Что он делает?

— Сейчас?

— Нет. Чем он занимается, вообще? Он сутками просиживает в своей лаборатории, чтобы наготовить для деревни лечебных трав?

— Нет, конечно! Дарпинус делает лечебные травы также легко и быстро, как я делаю…, - Мин задумался.

— Как ты делаешь больно окружающим, это я понял. Что со стариком?!

— Дарпинус — мастер алхимии и искусный травник, а ещё у него самый высокий уровень Митры в деревне. Всю жизнь он что-то придумывает и изобретает, а в его коллекции больше двухсот рецептов! — Мин мечтательно закатил глаза.

— Значит обменять твои сакральные знания по изготовлению слезоточивого порошка не получится, — я почал головой. — Жаль. Чем ещё мы можем ему помочь?

— Кажется, Дарпинус не хочет, чтобы мы ему помогали, — Мин сдвинул брови и посмотрел на меня из-подо лба. — Разве, нет?

— Над чем он сейчас работает?

— Не знаю.

— Подумай, Мин! Дарпинус всю жизнь занимается алхимией и обожает своё дело, у него есть цель?

— Цель? Ну да, думаю, у него есть цель. Он хочет получить янтарный камень ордена алхимиков Отры.

— Ну вот! — я похлопал Мина по плечу. — Можешь же, когда хочешь! Где этот камень раздобыть?!

Рано я радовался. Янтарный камень оказался не просто вещью — а признанием банды местных алхимиков. Раз в несколько лет самые матёрые стариканы по порошкам и травкам собирались в одном месте, чтобы померяться мозгами и выбрать лучшего. Травники и алхимики хвастались на сходке своими лучшими работами и голосовали.

Получить янтарный камень ордена для травника, это то же самое, что получить Олимпийскую медаль для спортсмена — вершина профессиональной заслуги. Даже если мы с Мином прокрадёмся на этот конкурс талантов и выкрадем янтарный камень, то он всё равно не будет стоит для Дарпинуса ничего. Ценность янтарного камня не в самом минерале или огранке, а в том — кто его вручает.

— Понятно, — я допил напиток и упал на кровать. — Бесполезно это!

— Конечно, бесполезно! Он уже восемь лет пытается приготовить зелье, но даже близко ничего не вышло.

— Какое зелье?

— Зелье краткосрочной невидимости!

— А, ну понятно! — я хихикнул и лёг на кровать. — Он бы ещё зелье вечного стояка решил приготовить! Мечтатель, блин!

— На встрече ордена алхимиков его засмеяли, сказав, что никто не способен сделать такое зелье. Исчезновение подвластно только цапам.

— Так, стоп! — я встал. — Ты хочешь сказать, что на Отре есть кто-то, кто может становиться невидимым?

— Да, цапы.

— Цапы?

— Ага, цапы

— Цапы?

— Цапы, цапы, — повторил Мин.

— Цапы, значит, — я показал пальцем, чтобы травник налил мне ещё мятно-елового напитка. — Ну тогда расскажи мне про этих цапов. Что ты про них знаешь?

— Кое-что знаю, но немного.

— Ну расскажи всё — что знаешь.

— Ну-у-у, они могут становиться невидимыми — это точно! — сказал травник.

— Это я понял, что ещё?

— Ещё их очень трудно поймать, потому что они могут становиться невидимыми.

— Ого! А ещё что-нибудь ты знаешь?!

— Да, конечно, цапов сложно заметить, потому что они могут становиться…

— Дай угадаю…, - я остановил его вытянутым пальцем, — …могут становиться невидимыми!

— Правильно! — травник улыбнулся.

— Короче, нихрена ты про них знаешь, да?!

— Вообще ничего.

…….

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги