По сценарию вначале надругаться

Должны, шокируя и споря,

Чтобы приезжие успели испугаться

Для адреналинова настроя.

По замыслам организаторов творения

Со стороны гостей отважных

Быть не должно сопротивления

И действий, слишком эпатажных.

Туристов ишаки везут,

Семенят на коротеньких ножках.

Путешествий начертан маршрут

По заученной горной дорожке.

Указателей путаный след

У развилки высокой заставы

Предлагает обильный обед,

Все рассыпались пестрой оравой.

А друзья уж и рады привалу,

К чудесам затянулся их путь,

Опустились на землю устало

Осмотреться, прилечь отдохнуть.

Своих коней пираты отпустили,

Разделились на группы опять,

После трапезы твердо решили

Путешественников сопровождать.

Тех туристов, смешных и забавных,

Неумело на осликах сидя,

Ожидающих подвигов славных,

И опасностей явно не видя.

По программе, ранее внятной,

Разделились мнения друзей.

По дороге странствий понятной

Полагалась охрана гостей.

<p>Гарем</p>

Сильвестр к подножию невиданной горы

Со свитою своей спустился,

Видом чудного туземного гарема

Восторгом ожиданий насладился.

Гарем построен в роскоши восточной,

Из мрамора литого линий плавных,

Среди ручьев прозрачных и проточных,

Среди цветов редчайших и молочных.

Любуясь ими, время уплывает,

Забыто прошлое, не важен путь вперед.

И созерцая их, никто не знает,

Когда живет он, а когда умрет.

Охрана миражом, как дым, исчезла

В тенистом сумраке аллеи.

Сильвестру силой неизвестной

Открылись в царство рая двери.

Стены зала крошеного мрамора

С прозрачным полом, словно изо льда,

В углу расписанная глиняная амфора,

Под полом плещется, бурлит вода.

Огромна амфора и тайною манит,

Вокруг нее змеею лестница обвита,

Хвост у подножия загадочно лежит,

А голова вверху сокрыта.

Сильвестр с цветочного дурмана

Наполнен предвкушением чудес,

Походкой шаткой, словно пьяный,

Дошел до амфоры и вверх полез.

И только он наверх поднялся,

Как лестница как будто ожила,

Внутри кувшина мигом оказался,

Змея все глубже поползла.

В бездонность амфоры желаний

Сильвестр во времени летел

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги