Мы шли ещё минут десять. Кора держалась от нас на расстоянии, то и дело оглядываясь. Коридор и правда мог показаться бесконечным, но в конечном итоге мы оказались перед огромной дверью. Она была украшена множеством выпирающих узоров, а сама будто сделана из золота. Кора навалилась на одну из ручек и сдвинула махину с места.
— Отец, тот, кого ты привёл, он очнулся и хочет с тобой поговорить.
— Я сейчас подойду — послышался голос из-за двери.
— Не стоит, он сам пришёл.
— Тогда пусть проходит.
Кора ещё сильнее распахнула дверь, пропуская меня вперёд. Я сделал шаг через порог и оказался в огромном зале. В тронном зале. От двери к трону была расстелена красная ковровая дорожка. Вдоль стен стояли постаменты с рыцарскими доспехами. На троне восседал человек с портрета. Артур Пендрагон. А за его спиной находилось огромное мозайчатое окно. Я прошёл по ковровой дорожке и встал прямо перед ним.
— Тебе следует пасть ниц перед королём! — повысила голос Кора.
Я остался стоять, не обращая внимания на её слова.
— Сестра! Имей совесть! Он спас нас! — начала кричать на неё Рора.
— П-прости…
Быстро она её урезонила. Артур смотрел на меня оценивающим взглядом.
— Спас от чего? — наконец произнёс он.
Он казался крайне строгим и неприветливым, но в его глазах читалось беспокойство за этих девочек.
— Ну… Там люстра упала… Если бы не В-в-вайс… — Рора опять залилась краской — В лучшем случае… Мы бы покалечились…
Странно, что она постоянно произносит моё имя с запинками и при этом краснеет. Не нравится мне к чему это идёт.
— Хм… — Артур задумался — Заметили что-нибудь странное?
— Цепь. Она не сломалась, её кто-то подпилил. Это было сделано умышленно — сказал я.
— Вот оно что. Мерлин, ты же здесь? — спросил Артур в пустоту и перед нами появилась женщина.
Длинные чёрные волосы, фиолетовые глаза, довольно привлекательные и ровные черты лица. Чёрное платье плотно облегало её фигуру, довольно смелый наряд.
— Что такое, Артур? — спросила она.
— Можешь вызвать ко мне Риззи?
— Конечно, дай мне пару минут — сказала Мерлин и исчезла.
Как и сказала, через пару минут она снова появилась в зале.
— Он скоро будет — сказала Мерлин.
— Хорошо, забери Рору с Корой, мне нужно поговорить с нашим гостем — сказал Артур, поднимаясь с трона.
Мерлин кивнула, взяла девочек и телепортировалась куда-то.
— Я благодарен, что помог мне, однако, у меня два вопроса. Где Нуэ и где моё оружие? — спросил я, когда мы остались одни.
— Хах, без церемоний? Мне это нравится, не люблю, когда ко мне относятся с излишним почтением — сказал он, изрядно повеселев — Мелкий перенёс сильный стресс. Он сидел рядом с тобой почти всё время, пока ты был в отключке. В конечном итоге он сам измотался, поэтому сейчас отсыпается. Это же парень, я правильно понял?
— Да — коротко ответил я.
— Так вот, а на счёт твоего оружия. Тут сложнее, я не могу его отдать тебе по нескольким причинам. Ношение оружия в замке разрешено только уполномоченным лицам и ещё одно, я не знаю, чего от тебя ожидать, поэтому мы пока подержим привычное для тебя оружие подальше.
— Кажется по-хорошему не выйдет, да? — спросил я.
Эти катаны, ради них почти все Кусанаги… Мастер, Хиро, Нобу, Аяко… Они все отдали свои жизни за них. Я не могу позволить, чтобы они находились у кого-то другого, даже если это человек, что спас меня.
— Ты о чём? — совершенно не изменившись в лице, продолжая улыбаться, уточнил он.
Я остановил время, создал ледяную катану и оставил на руке Артура небольшой порез. Моё тело вновь перегрузилось и во рту начала скапливаться кровь. Я сплюнул её, развеял катану и вернулся на своё место, после чего возобновил ход времени. Артур посмотрел на свою руку и на его лице промелькнуло удивление, правда, какое-то наигранное.
— Верни мне моё оружие — сказал я, уставившись на него.
— Ты и правда не из робкого десятка. Устраивать демонстрацию силы на короле, человеке, что спас тебя. Однако, если бы ты попытался вытворить что-то более серьезное, чем порезать ледяной катаной мою руку… Нам пришлось бы попрощаться навсегда.
Что?! Как он узнал?! Успокойся, думай. Он мог предположить, что я использую такое же оружие, что он забрал у меня, однако, как он узнал что оно изо льда? Я не использовал при нём магию… Да и от мимолётного касания льда, его рука не могла замёрзнуть настолько, чтобы заметить это… Я вновь остановил время. От напряжения сердце начало биться быстрее, гоняя кровь по венам. Я чувствовал, как она закипает. Нет, не может быть, чтобы он мог двигаться в застывшем времени. Оно абсолютно. Я приблизился к Артуру и принялся пристально рассматривать его лицо. Мне сейчас показалось? Его глаз дёрнулся? Нет… Хотя… Есть только один способ проверить. Я создал ледяную катану и направил на его лицо. Она разлетелась на осколки так быстро, что я ничего не успел увидеть.
— Я же говорил, если попытаешься сделать что-то более серьёзное, чем порез на руке, мы попрощаемся навсегда — Артур размял шею — Знаешь, это довольно утомительно, сидеть в одном положении и совсем не двигаться.