Но кто же сам ты? – скажешь или нет?Мальчик-возницаЯ – расточительность, поэзия, поэт,Который совершенство довершает,Когда свои богатства расточает.Богат я также: наделен я всемИ не беднее Плутуса ничем.Ему я пир и танцы оживляю, –Чем беден Плутус, тем я наделяю.ГерольдТебе к лицу, конечно, хвастовство.Но где ж богатство? Покажи его!Мальчик-возницаСмотрите: щелкну пальцами – и сразуСокровища вокруг предстанут глазу.
(Пощелкивая пальцами.)
Вот ожерелье – жемчуга снурок,Вот вам застежки, серьги и венок;Вот гребешки, вот брошки перед вамиИ кольца с драгоценными камнями,И огоньки бросаю я везде,Не знаю – загорятся ли и где.ГерольдКак всполошилась вкруг толпа густая,Теснясь, толкаясь и дары хватая!Сокровища он сыплет как сквозь сон –И нет их: все расхватано. Но он,Как вижу, новый нам обман готовит.Тот, кто дары его прилежно ловит,В награду не имеет ничего;Дар улетает быстро от него,Лишь по-пустому он хлопочет!Жемчужной нитки вдруг порвалась связь, –Глядишь, в руках лишь горсть жуков щекочет;Обманутый глупец их бросить хочет, –Они ж жужжат, вкруг головы кружась.Другие ждут богатств несметных,А ловят резвых мотыльков.Вот плут! Он всем наобещал даров,А надавал лишь блесток златоцветных!Мальчик-возницаТы возвещать умеешь масок ряд,Однако суть вещей постичь умело,Конечно, не герольда дело:Тут более глубокий нужен взгляд.Но распрей я и споров не любитель,К тебе я прямо обращусь, властитель!
(Обращаясь к Плутусу.)
Не ты ли сам бразды доверил мне,Чтоб мог я мчать на этой четвернеТебя, как ветер? Я ль не правлю имиВсегда согласно с мыслями твоими?Не я ли часто взмахом смелых крылТебя победы пальмою дарил?И, за тебя вступая в бой суровый,Не побеждал ли я наверняка?Тебе сплели венок лавровыйНе мой ли ум и не моя ль рука?ПлутусЧто ж, если ты желаешь подтвержденья,Чтоб убедить свидетельством людей,Я рад сказать: ты дух души моей!В твоих делах – мои все помышленья,И ты меня богаче без сравненья.Зеленый лавр, доставленный тобой,Дороже мне короны золотой.Я всем скажу с душою откровенной,Что ты мой милый сын благословенный.Мальчик-возница
(к толпе)
Смотрите ж: я рассеял вкругМой лучший дар из щедрых рук.То здесь, то там над головойСверкнет огонь, что брошен мной:От одного к другому – прыг,То медлит, то умчится вмиг,И только изредка столбомВзойдет над чьим-нибудь челом, –У большинства ж, едва зажжен,Сейчас же грустно гаснет он.Женский говорНе верьте: это все обман!Возница этот – шарлатан.А сзади что за шут присел?Тощ, точно отроду не ел!А ущипнуть решись его,Так не захватишь ничего.Тощий