Как только с берега был передан прерывистый световой сигнал, «Аврора» дремавшая на якоре, пробудилась от десятков команд и беготни экипажа. Хаотичная качка от мелкой волны с поднятием парусов и набором хода, сменилась на мелкую нервную дрожь. Дед все рассчитал правильно — рандеву с «дивером» и первый взмах весел охранной галеры практически совпали. Фора в четыреста метров меня тоже вполне устраивала. Шлюпбалки подняли «дивер» на палубу, и наконец, свершилось «явление императрицы народу».

— Ваше Императорское Величество, вы не представляете, какая честь приветствовать Вас на борту моего скромного судна. У нас великолепно выученный экипаж, вышколенная и приветливая обслуга, и я уверен, что на борту нашего корабля Вы всегда найдете себе занятия по душе. Поскольку Вы вынуждены были пропустить свой завтрак в монастыре, предлагаю перво-наперво накрыть неподобающе скромный стол в своей каюте… — Если в твоей каюте так же воняет мужицким потом, и еще какойто гадостью как в той бочке, из которой я только что вышла… — без зазрения совести прервала меня Зоя, — то боюсь, кусок не полезет мне в горло. А ты, как я поняла, и есть тот самый главный весельчак и выдумщик. — На слове «выдумщик» Зоя с ухмылкой почему-то посмотрела на жрицу. — Так знай — преследующий нас дромон — самый быстрый в императорском флоте. И…

— Моя ласточка называется «Аврора» — это имя богини утренней звезды. — Так же легко прервал я императрицу. — А она сейчас в полной силе, так что думаю мы уйдем от преследования. Прошу прощения, августа — дела. Надеюсь, принцессы не дадут вам скучать. Дамы! — вежливый поклон.

— Боцман, курс — юго-запад! Паруса по штатному, приготовить кливера и стакселя! Команда — к бою!

До сих пор бродившие вразвалочку матросы, украдкой поглядывающие на красивую пассажирку, с пробуксовкой сорвались с места. Спустя пару минут, на палубе вырос строй отлично экипированных воинов. Сам капитан тоже преобразился — необычный доспех цвета ночи сидел на нем как влитой, и ничуть не стеснял его плавных движений.

— Пойдем августа в каюту — перекусим, можно потом еще поспать пару часиков. — Марго сделала приглашающие движение, и указала направление. — А то это надолго. Не знаю, как ты — а мы с Ингой почти не спали.

— Спать, когда на палубе идет бой?! — Зоя даже неуверенно улыбнулась — может, так принято шутить на этой странной шебеке. — Или вы предлагаете принять снотворного?

— Какой бой?! — Инга тревожно оглядела горизонт. — С чего ты взяла?

— Если кто-то глуховат и слеповат, то поясню. Ваш капитан скомандовал «к бою» и все воины надели броню и обвешались оружьем.

— А! Это. У нас такое правило — если незнакомое судно идет на сближение, то следует эта команда, даже если это рыбацкая фелюга. Капитан считает, что случайные и небоевые потери воинов — это позор для командира. Да и лишняя тренировка экипажу не помешает. Дромон нас не догонит — при таком курсе и ветре никто нас не догонит. Так что пойдемте завтракать.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Меня зовут Синдбад Мореход

Похожие книги