Нам необходимо было снова покинуть башню. Сидеть тут смысла не было. Пусть правитель еще не подготовил обещанное, у нас появились дела в городе. Стражники нашлись быстро. Оказывается, их общая на двоих комната находилась недалеко от нашей. Приставил охрану, так приставил. Хорошо еще, что сбоку к нам их не приклеил. А-то с него станется.

Рассказав о том, что нам нужно, мы отказались от предложения полететь на драконах. После того, как его превосходительство поведал мне о последствиях оборота, я взяла на заметку, что использовать их драконью ипостась стоит с умом. Взяв повозку, мы направились в город. Путь был не близким, но торопиться сейчас нам было некуда. Первым делом мы решили наведаться в лечебницу, ведь туда в первую очередь прибывают больные.

Так оно и оказалось. Вернувшись в лечебницу посвежевшей и отдохнувшей, я посмотрела на нее совсем под другим углом. Вдоль длинных коридоров тянулись ряды дверей лекарских палат. Через них то и дело входили-выходили помощницы лекарей и сами целители. Некоторых перевозили на носилках, кого-то катили в коляске с воткнутыми трубками в руки, шею или лоб. В воздухе витал запах лекарственных трав и еле-уловимый шлейф остаточной магии. Еще вчера я не замечала этого. Может оттого, что мы шли не через главный вход? Или всего за день пациентов стало больше?

Сходу мы направились в кабинет того лекаря, что осматривал меня. Он, полный задумчивости сидел за длинным столом и покручивал в руках разноцветные колбочки. Мы достаточно громко закрыли за собой дверь и даже кашлянули для вида, но он даже не заметил нас, продолжая что-то бубнить себе под нос.

- Мистер Иксен? - вкрадчиво спросила Виви, а я наконец, узнала как его зовут. Совсем из головы вылетело поинтересоваться его именем. А ведь он помог мне.

Мужчина все же отвлекся от своих важных дел и взглянул на нас растерянно. Видимо пытался вспомнить кто мы такие и по какому вопросу. Но Виви в принципе очень сложно забыть, она личность яркая. Да и наверняка, приход правителя в мою палату он не скоро забудет.

Верно, не забыл. Подскочил с места и указал нам на кушетку напротив.

- Ааа, садитесь-садитесь, - засуетился он. - По какому вопросу?

- Мы хотели бы узнать, что вам известно о местной болезни.

- Простите, но все что касается моей работы и пациентов - это врачебная тайна... - начал мужчина, но Вивиана перебила его.

- Вы ведь не хотите проблем?

- В-вы угрожаете мне? - нахмурился мужчина, а подруга вела себя строго, но все так же непринужденно. Махнула руками.

- Ой, чтооо выы, ни в коем случае. Но вы ведь знаете, что мы не местные? Ваш правитель привез нас сюда. И кто знает, в каком положении вы окажетесь, когда он узнает, что вы отказываетесь сотрудничать с нами, - как в подтверждение в кабинет вошли наши стражи и еле-заметно кивнули нам.

Уж форма стражи его точно убедит.

Лекарь достал из нагрудного кармана платок и вытер им проступивший на лбу пот. Смочил горло парой глотков воды, и все же заговорил.

- Д-да, ходит тут по народу одна болячка. Я как раз ее изучением и занимаюсь, - кивнул в сторону колбочек. Стражи закрыли за собой двери, но дожидаться нас остались внутри. Им наверняка тоже было интересно узнать о ходе нашего расследования. Как раз не придется правителю самолично ничего передавать.

Затем доктор повторил все те же симптомы, что рассказывала Виви. Я еще тогда усмехнулась себе, мол "То же мне секретные данные", да о них все уже давно знают. Если бы мужчина не назвал парочку необычных признаков: тошнота с кровью и пятна красного цвета. Ко всему прочему прибавилась еще и температура, но возможно она появлялась лишь на ранних стадиях болезни. Однако, что не думай, а это очень похоже на...

- Отравление ядами, - почти в голос произнесли мы с Виви, чем удивили присутствующих. Для нас же синхронность во многом являлась привычным делом, что важнее...

- У вас в лечебнице ведь есть пациенты, больные этой "черной смертью"? Можете проводить нас к ним?

Симптомы отличались от тех, что были у принцессы, от этого было разом и радостно и боязно. Это означало, что эта болезнь обошла ее стороной, но одновременно с тем она могла оказаться носителем куда более страшной инфекции. Ведь не зря же ни один целитель до этого не мог с ней справиться.

<p>Глава 5</p>

Общая палата наполнялась стонами, хрипами и кашлем. То тут, то там на кушетках и узких койках лежали люди. Они выглядели очень болезненными. Синими и красными. Истощавшими. Перед входом нам пришлось надеть маски и перчатки, потому что по словам господина Иксена, они еще не знают точной причины появления болезни. И это может быть опасным. Если мы заболеем, правитель по головке его не погладит, поэтому лекарь медлил перед тем, как пропускать нас к зараженным.

Но вот, мы здесь, идем по узким проходам между койками и пытаемся держать эмоции в узде. Хотя делать это крайне сложно - больные не вызывают ничего, кроме жалости. Хотя, Вивиана, кажется, кривилась еще и от отвращения, когда мужчину перед нами стошнило кровью прямо на постель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фея и дракон

Похожие книги