– Со стороны Мэб это и была шутка. Вернее даже насмешка. Я потерял имя, но получил шиповник. Такое у нашей королевы чувство юмора, – произнес я, стараясь не напрягать горло.

Этот дешевый трюк я на этой неделе проделываю уже второй раз подряд. Сначала с Айвианом, теперь с Кларой. Я повторяюсь. Драэн бы себе такого не позволил, но я теперь Арли.

В общем, конечно, я знал, чем закончится упоминание имени нашей королевы, но мне нужно было задержаться у Клары. Вернуться с первого за последний год нормального задания с нормальной клиенткой через час – непоправимый удар по моей и так подорванной репутации. Да и интуиция подсказывала – я видел слишком мало, нужно любой ценой тут задержаться.

Шиповник все-таки проколол мне горло. Как-то нехотя и всего в двух местах, но кровь полилась, испачкав мне грудь.

Улыбка лейфы растаяла. То, что я сказал и сделал, ей не понравилось. Все-таки она человек. Черствый, замкнутый и обиженный на весь мир, но человек.

– Зачем? – тихо спросила она, поджав губы.

– Тяну время. Оно оплачено, – кивнул я на свой браслет.

Полуправда всегда убедительнее лжи.

– Если уж тебе так нужно остаться, мог бы просто сказать, – нахмурилась госпожа Клара, – можешь побыть у меня до утра.

Отлично. Я бы предпочел добиться приглашения другим способом, но клиентка сложная.

– Могу я сходить в душ? Дай мне десять минут, и я буду готов, – пообещал я, надеясь еще спасти водолазку, на которую капала кровь.

– К чему готов? – испуганно спросила лейфа, вжавшись в свой стул.

– Ко всему, чего пожелаешь. Любые услуги до утра, – взмахнул я браслетом, отсчитывающим время. – Душ где?

– Прямо по коридору. Я принесу тебе полотенце и что-нибудь надеть. Брось свои вещи в стиральную машинку.

Ха-ха. Можно подумать, в этом доме есть мужская одежда.

У госпожи Синицыной не наблюдалось проблем с горячей водой. И вылезать из душа не хотелось совершенно, но я заставил себя поторопиться. Как бы там ни было с заказом Паби, я тут маска. И моя роль – развлекать госпожу. В идеале – делать ее счастливой. Учитывая, что Клара уже получила свой шиповник, мне вряд ли удастся порадовать ее сильнее, но это не повод прекратить попытки.

Так что я, как и обещал, потратил на водные процедуры десять минут.

И вот, кстати, с одеждой я ошибся. У двери меня ждала совершенно новая черно-серая трикотажная пижама. Штаны и свитер. Обычно я предпочитаю что-нибудь поярче, но черный – мой цвет, так что грех жаловаться.

– Взяла когда-то на распродаже несколько комплектов пижамы, были только мужские, – прокомментировала госпожа Клара, которую я нашел в гостиной. – Повезло, что у нас с тобой примерно одинаковое телосложение. Как самочувствие?

– Нормально, – на этот раз раны от шиповника затянулись практически мгновенно.

Может это присутствие лейфы природы так влияет?

Я осмотрелся. В кухне-гостиной, в отличие от кабинета, цветов было навалом. И в напольных горшках, и в кашпо, подвешенных к потолку, и на подоконнике. Я не поклонник всякой зелени, но красиво. Хотя можно было все это ботаническое буйство и более гармонично расположить. Про интерьер я вообще молчу – какой-то унылый гарнитур, а той частью гостиной, похоже, вообще не пользуются, про уют и речи не идет.

И ведь с деньгами у госпожи Клары проблем нет, так почему же она предпочитает жить в такой обстановке?

– Сейчас найду тебе тапки. У тебя какой размер? – Лейфа осмотрела мои босые ноги.

– Ты сейчас про размер ноги спрашиваешь? Тридцать восьмой. Вот только не надо делать из этого поспешных выводов, – снова не удержался я.

Госпожа Клара закатила глаза и махнула рукой.

– Прошу прощения. Отвык я от приличного общества. – Я подумал, что надо брать себя в руки и начинать уже играть хоть какую-нибудь приемлемую роль.

А то я весь вечер лажаю.

Лейфа вернулась с тапочками.

– Хочешь кофе? – предложила она. – Чай не предлагаю, его нет.

Предложение выпить кофе на ночь глядя меня немного удивило. Или дама все-таки не планирует спать? Ничего на такое развитие событий не намекало, но уточнять я не стал.

– Да, спасибо. С удовольствием выпью.

<p>Глава 11</p>

ГЛАВА 11

К моему огромному разочарованию, лейфа достала из ящика банку дешевого растворимого кофе. У нас в Доме Масок такой же. Я мысленно вздохнул. С гонорара Паби, который я уже наполовину отработал, обязательно куплю килограмм хороших зерен.

Одну чашку госпожа Клара нашла быстро, та одиноко стояла на сушилке, а вот для поисков второй понадобилось время и табуретка.

– Поставить чайник? – предложил я, так как хозяйка в прямом смысле слова с головой ушла в поиски в навесном шкафчике.

– Э-э-э.. нет! – Лейфа тяжело спрыгнула на пол, победно держа в руке коробку с новой кружкой.

Я послушно вернул на место синий электрический чайник, который уже успел взять.

– Это чайник для пельменей, – извиняющимся тоном объяснила женщина.

– Для пельменей? – переспросил я, пытаясь вникнуть в суть фразы.

– Да, я варю в нем пельмени. На плите удобнее, но дольше, хотя, конечно, дурацкая привычка. Осталась со времен наших походов и экспедиций, Петя всегда так делал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Портградские истории

Похожие книги