Я отправился в Тревизо, где почти сразу нашел Алессу Моранте в монастырском госпитале. Италия чертовски маленькая страна, Мак-Рорк… Алесса показалась мне странной. Худая до прозрачности, изглоданная болезнью, но ничуть не утратившая ясности ума и проницательности. Меня поразило, как она смотрела на меня. Холодно и с укором. Словно я что-то был должен ей и не хотел вспоминать о долге.

Я не стал юлить и напомнил ей об обстоятельствах смерти семьи ее приемыша. А потом спросил, не было ли у него при себе чего-нибудь, предупредив, что сей предмет может принести ему много несчастий. Она тоже не стала изворачиваться. Сразу же отдала мне деревянного солдатика, найденного ею в траве рядом с Пеппо в тот день. Отменного солдатика венецианской работы. Не иначе, подарок Эрнесто… то есть Саверио. Сомневаюсь, что у Ремиджи были деньги на такие игрушки.

А Алесса со странной горечью спросила, не хочу ли я повидаться с Джузеппе. Но одна мысль о том, чтобы вновь увидеть черты Эрнесто и Фредерики, пусть и в незнакомом парне, вызывала у меня чувство застрявшей в плече пули. Я отказался, и Алесса велела мне убираться и никогда больше не тревожить их обоих. Мне бы задуматься еще тогда. Но мне не было дела до чудачеств больной женщины. Внутри солдатика я нашел вторую Треть… Чего мне еще было желать? А ведь Алесса, несомненно, уже тогда заметила мое сходство с Пеппо.

Годелот хмуро закусил губу, отводя глаза. В эту ночь открывались такие тайны, что собственная эскапада в Тревизо уже казалась ему мелким разгильдяйством.

— Этот успех воодушевил меня, — продолжал тем временем Орсо, не глядя на шотландца, — и я ретиво бросился на дальнейшие поиски.

Я был уверен, что последняя Треть осталась у Эрнесто, и подстегнул отца Руджеро снова разворошить гнездо графа Кампано. Я надеялся, что тот все же знает, куда именно уехал чертов Альбинони, и его нужно снова припугнуть. И тут на свет выплыла удивительная деталь: уже пять лет, как у графа новый духовник. Отгадайте его имя, Годелот…

Теперь у меня не было причин молчать. Я тут же рассказал герцогине, что пастор Альбинони — самозванец. Мне не сразу удалось убедить герцогиню, а вот отец Руджеро тут же встал на дыбы не хуже охотничьего пса. Подкопаться под Альбинони оказалось непросто, но доминиканец знал свое дело. Не представляю, какую работу он проделал, однако Руджеро нашел даже могилу того несчастного, умершего от чахотки священника, у которого брат Саверио отсиживался после убийства графа Витторе и чье имя присвоил, собираясь начать новую жизнь. Словом, капкан защелкнулся, и за дело снова принялся я.

Много времени было потрачено на подготовку, мы хотели избежать преждевременной огласки. В июне, на Троицу, я возглавил нападение на графство. Мой отряд шел к Кампано вразброс малыми группами, одетыми в штатское, чтобы никто не усмотрел в нас войска. Нам был отдан приказ не трогать крестьян, не подавать голоса и не оставлять тел соратников. Нападение должно было казаться скорее налетом нечистой силы, чем военным рейдом, и вызвать больше страха, чем любопытства.

Представьте, нам даже не пришлось атаковать ворота замка. Оттавио Кампано тут же понял, что к чему, и заявил, что сейчас же выдаст нам пастора со всем имуществом и потрохами, если мы не тронем его самого. Я для вида согласился, и мы ворвались в замковый двор, лишь только нам отперли ворота. Ужасная была бойня… Графа Кампано я убил сам. Перед последним ударом я передал ему послание моей герцогини. Она хотела, чтобы граф знал: это месть за Витторе и за ее собственный недуг. Господи, как визжал этот жалкий интриган! Какой грязью поливал своего духовника! Клялся, что тот единственный виноват во всем.

Он немало порассказал мне тогда. Оказывается, они познакомились вскоре после смерти семьи Гамальяно. Видимо, спрятав Фриду в монастыре, Саверио отправился искать убежища в Европу, и ему не слишком повезло.

Оттавио служил на швейцарской заставе, когда Саверио пытался перейти границу, не имея никаких бумаг и ни гроша денег. В бегах он остался без средств и применил Флейту, чтоб отвлечь охрану. Но у измученного Саверио не хватало сил, и Флейта слушалась его не всегда.

Младший Кампано не поддался ворожбе, зато узнал тайну Флейты. Вот так-то… Оттавио перевел его через заставу сам, дал ему немного денег и пригрозил выдать властям. Но Саверио мог откупиться малой услугой. Оттавио надоела военная служба, пока брат живет мирной и сытой жизнью сельского аристократа. Доведенный до отчаяния, Саверио выполнил условие шантажиста. Тот не обманул и щедро заплатил ему. Саверио же, сменив имя на Эрнесто Альбинони, забрал сестру из монастыря и собирался уехать с ней в Индию. Дальше вы уже слышали.

Я не знаю, почему Эрнесто и Фрида все же не уехали. Вероятно, выяснилось, что Фрида беременна, и везти ее в скотских условиях через океан Эрнесто не решился. Зато он знал, кто готов позаботиться о ней и ребенке. Тем более что искать Фредерику Гамальяно в рыбацкой деревушке едва ли догадался бы даже самый изощренный преследователь.

Перейти на страницу:

Похожие книги