– Вы же сами им сказали, что старые кработы не нужны, – напомнила Симка.

– Я же не в этом смысле! Ноль Один, останови их! – приказала изобретательница, но последний цветной кработ не услышал её слов. Серые роботы тоже бросили его в лоток принтера.

Там внутри железный лом моментально измельчался, чтобы стать строительным материалом для новых серых кработов. Они, едва сойдя с конвейера, тут же включались в работу: искали и приносили к принтеру всё, что могло стать строительным материалом и подворачивалось под руку, точнее, под клешню. Когда же приготовленный для работы строительный материал закончился, безмозглые роботы принялись с энтузиазмом разбирать корабль.

Чудаков, фиксики и Эрика с ужасом смотрели на происходящее.

– Эврика, а тебе не кажется, что ты выпустила джинна из бутылки? – с опаской спросил профессор. Но бывшая подруга не собиралась так легко сдаваться.

– Меня зовут Эрика! А этого джинна очень просто остановить. Все кработы подчиняются центральному компьютеру. За мной! Сам увидишь... – И она стремительно побежала в главный зал корабля, Чудаков последовал за ней.

<p><strong>Глава 31. Крах</strong></p>

В зал управления кораблём Эрика и Чудаков спустились на лифте. Не дожидаясь, пока платформа дойдёт до самого низа, Эрика спрыгнула на пол и устремилась к главному компьютеру. Пальцы хозяйки пробежали по клавиатуре, мониторы ожили на мгновение и... стали гаснуть один за другим.

– Эврика, ничего не получится! – сказал Чудаков, показывая на компьютер. Он оказался наполовину разобран кработами.

– Боже! Компьютер-то вы зачем ломаете, безмозглые?! – всплеснула руками Эрика.

– Видимо, им как раз нужны детали для мозгов. Для новых кработов, – предположил Чудаков.

– Придётся просто сломать принтер! – решила изобретательница. И оба учёных бросились обратно к лифту. Эрика нажала кнопку, но тот не реагировал.

– Да что же такое! – Хозяйка корабля продолжала нажимать кнопку снова и снова, но безрезультатно.

– Что-то заело, – сказал профессор, нагнулся, чтобы посмотреть причину поломки.

– Это не заело. Это кработы, – поняла Эрика. И показала на панель лифта, из которой вывалилась кнопка. Из отверстия выбежали два кработа, унося с собой мелкие детали. Внутри что-то заискрило.

– Во вляпались! – резюмировал Чудаков.

<p><strong>Глава 32. Прямо по курсу</strong></p>

На палубе корабля в растерянности сидели Лизонька и Катя. Внезапно ассистентка профессора в панике закричала, пытаясь скинуть с ноги кработа:

– А-а-а! Что это за гадость?!

– Это просто маленький крабик, – успокоила её Катя, глядя, как тот убегает на нос корабля. Девочка бросилась за ним.

Лизонька осталась около закрытой двери.

– Доступ разрешён! – неожиданно сообщил голос умного корабля, и дверь открылась.

– Наконец-то! – обрадовалась Элизия и обернулась к стоящему на палубе мотоциклу. Погляделась в боковое зеркальце, поправила причёску и собралась зайти внутрь. Но... дверь закрылась прямо у неё перед носом.

– Доступ запрещён! – сказал механический голос.

– Как? Уже? – удивилась гостья.

Рядом открылась другая дверь, и тот же голос повторил:

– Доступ разрешён.

Лизонька в очередной раз обернулась к мотоциклу, чтобы поправить прическу, но зеркальце унесли кработы. Дверь закрылась.

Первая дверь замигала зелёным светом и опять открылась. Помощница профессора бросилась к ней, но и та захлопнулась.

Пока Лизонька воевала с дверями, Катя обнаружила, что краб не один.

– Да вас тут целая стая! – удивилась девочка и увидела, как в воду упал обрывок якорной цепи, верхнюю часть которой по звеньям разобрали кработы.

– Это какие-то неправильные крабы, – Катя посмотрела за борт и проводила взглядом тонущую цепь.

Корабль медленно тронулся с места, якорь его больше не держал. Течение несло судно всё быстрее и быстрее.

На палубе Лизонька удивлённо крутила головой, наблюдая, как везде что-то ломалось и отваливалось.

– Ваше имя? – неожиданно спросил умный корабль.

– Элизия, – представилась гостья.

– Ваше имя? – снова спросил голос.

– Мы же уже знакомились, – удивилась помощница профессора. Но голос продолжал настаивать:

– Ваше имя?

– Вы издеваетесь?! – не выдержала она.

– Ваше имя? – безразлично продолжал спрашивать голос.

– Профессор звал меня Лизонька... – всхлипнула девушка, вспомнив, что примчалась сюда спасти любимого начальника, но до сих пор стоит перед закрытыми дверями.

– Ваше... – начал было умный корабль, но тут послышался треск, полетели искры – и механический голос затих.

– Корабль сорвался с якоря! – кричала Катя, которая бежала с носа корабля к Лизоньке. Ассистентка посмотрела на реку, потом вперёд, на мост, возвышавшийся прямо по курсу.

– Нам придётся прыгать за борт?! – с ужасом спросила она.

– Надо предупредить капитана! – догадалась Катя, показывая на капитанский мостик, где в лучах заходящего солнца поблескивало окно рубки.

Они обе бросились в рубку, распахнули дверь...

– Здесь никого нет! – потрясённо прошептала Катя.

– И здесь никого, – сказала Лизонька, заглянув в шкафчик.

<p><strong>Глава 33. Оборона принтера</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мультколлекция

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже