– Вы же сами им сказали, что старые кработы не нужны, – напомнила Симка.
– Я же не в этом смысле! Ноль Один, останови их! – приказала изобретательница, но последний цветной кработ не услышал её слов. Серые роботы тоже бросили его в лоток принтера.
Там внутри железный лом моментально измельчался, чтобы стать строительным материалом для новых серых кработов. Они, едва сойдя с конвейера, тут же включались в работу: искали и приносили к принтеру всё, что могло стать строительным материалом и подворачивалось под руку, точнее, под клешню. Когда же приготовленный для работы строительный материал закончился, безмозглые роботы принялись с энтузиазмом разбирать корабль.
Чудаков, фиксики и Эрика с ужасом смотрели на происходящее.
– Эврика, а тебе не кажется, что ты выпустила джинна из бутылки? – с опаской спросил профессор. Но бывшая подруга не собиралась так легко сдаваться.
– Меня зовут Эрика! А этого джинна очень просто остановить. Все кработы подчиняются центральному компьютеру. За мной! Сам увидишь... – И она стремительно побежала в главный зал корабля, Чудаков последовал за ней.
В зал управления кораблём Эрика и Чудаков спустились на лифте. Не дожидаясь, пока платформа дойдёт до самого низа, Эрика спрыгнула на пол и устремилась к главному компьютеру. Пальцы хозяйки пробежали по клавиатуре, мониторы ожили на мгновение и... стали гаснуть один за другим.
– Эврика, ничего не получится! – сказал Чудаков, показывая на компьютер. Он оказался наполовину разобран кработами.
– Боже! Компьютер-то вы зачем ломаете, безмозглые?! – всплеснула руками Эрика.
– Видимо, им как раз нужны детали для мозгов. Для новых кработов, – предположил Чудаков.
– Придётся просто сломать принтер! – решила изобретательница. И оба учёных бросились обратно к лифту. Эрика нажала кнопку, но тот не реагировал.
– Да что же такое! – Хозяйка корабля продолжала нажимать кнопку снова и снова, но безрезультатно.
– Что-то заело, – сказал профессор, нагнулся, чтобы посмотреть причину поломки.
– Это не заело. Это кработы, – поняла Эрика. И показала на панель лифта, из которой вывалилась кнопка. Из отверстия выбежали два кработа, унося с собой мелкие детали. Внутри что-то заискрило.
– Во вляпались! – резюмировал Чудаков.
На палубе корабля в растерянности сидели Лизонька и Катя. Внезапно ассистентка профессора в панике закричала, пытаясь скинуть с ноги кработа:
– А-а-а! Что это за гадость?!
– Это просто маленький крабик, – успокоила её Катя, глядя, как тот убегает на нос корабля. Девочка бросилась за ним.
Лизонька осталась около закрытой двери.
– Доступ разрешён! – неожиданно сообщил голос умного корабля, и дверь открылась.
– Наконец-то! – обрадовалась Элизия и обернулась к стоящему на палубе мотоциклу. Погляделась в боковое зеркальце, поправила причёску и собралась зайти внутрь. Но... дверь закрылась прямо у неё перед носом.
– Доступ запрещён! – сказал механический голос.
– Как? Уже? – удивилась гостья.
Рядом открылась другая дверь, и тот же голос повторил:
– Доступ разрешён.
Лизонька в очередной раз обернулась к мотоциклу, чтобы поправить прическу, но зеркальце унесли кработы. Дверь закрылась.
Первая дверь замигала зелёным светом и опять открылась. Помощница профессора бросилась к ней, но и та захлопнулась.
Пока Лизонька воевала с дверями, Катя обнаружила, что краб не один.
– Да вас тут целая стая! – удивилась девочка и увидела, как в воду упал обрывок якорной цепи, верхнюю часть которой по звеньям разобрали кработы.
– Это какие-то неправильные крабы, – Катя посмотрела за борт и проводила взглядом тонущую цепь.
Корабль медленно тронулся с места, якорь его больше не держал. Течение несло судно всё быстрее и быстрее.
На палубе Лизонька удивлённо крутила головой, наблюдая, как везде что-то ломалось и отваливалось.
– Ваше имя? – неожиданно спросил умный корабль.
– Элизия, – представилась гостья.
– Ваше имя? – снова спросил голос.
– Мы же уже знакомились, – удивилась помощница профессора. Но голос продолжал настаивать:
– Ваше имя?
– Вы издеваетесь?! – не выдержала она.
– Ваше имя? – безразлично продолжал спрашивать голос.
– Профессор звал меня Лизонька... – всхлипнула девушка, вспомнив, что примчалась сюда спасти любимого начальника, но до сих пор стоит перед закрытыми дверями.
– Ваше... – начал было умный корабль, но тут послышался треск, полетели искры – и механический голос затих.
– Корабль сорвался с якоря! – кричала Катя, которая бежала с носа корабля к Лизоньке. Ассистентка посмотрела на реку, потом вперёд, на мост, возвышавшийся прямо по курсу.
– Нам придётся прыгать за борт?! – с ужасом спросила она.
– Надо предупредить капитана! – догадалась Катя, показывая на капитанский мостик, где в лучах заходящего солнца поблескивало окно рубки.
Они обе бросились в рубку, распахнули дверь...
– Здесь никого нет! – потрясённо прошептала Катя.
– И здесь никого, – сказала Лизонька, заглянув в шкафчик.