Робот петлял по тоннелям, освещая путь одной фарой, но такой мощной, будто светили десять прожекторов. Один раз робот даже выскочил из тоннеля в пещеру и пролетел через неё по виадуку, скрытому под водой, подняв фонтан брызг, и снова исчез в продолжении тоннеля. Они ехали несколько часов. Стук колёс уже сливался в монотонное гудение. Аника задремала в кресле, а когда проснулась, поезд стоял посреди океана, выглянула в окно – со скалы, низвергался поток воды. Вход в тоннель закрывал водопад подземной реки, вытекающей в океан из отвесной скалы.

Арес: Прибыли. Просыпайся. Дальше рельсы уходят под воду, а лететь этот робот сможет только после тщательного технического осмотра.

Аника: Этот ремонтный робот сейчас бы нам очень пригодился. Может, он застрял где-нибудь в машинном отсеке, разрядились батареи?

Арес: В любом случае, нужно выбираться отсюда. Матиос, приём.

Матиос: На связи. Где вы?

Арес: Понятия не имею. Мы нашли пассажирского робота в тоннеле, завели его и сейчас где-то у водопада стоим. Подземная река…

Матиос: Да, я знаю это место. Минут через пятнадцать заберу вас. Ах, да, у меня замечательная новость. Эллис только что сообщила, что радиозонды обнаружили в стратосфере какой-то неопознанный летающий объект. Возможно, это та самая станция, которую мы ищем.

Аника: Что будем делать дальше?

Арес: Сначала заскочим к Норду. Может, он уже починил ходовую часть Джонни, а потом в трактир – договоримся с охотниками за роботами о сопровождении на станцию. Нам нужна группа зачистки, настоящая слаженная команда. А они идеально подходят.

Аника: Думаешь, они согласятся?

Арес: Ещё бы! Такой шанс побывать на экспериментальной станции, где машины производят киборгов. Да туда можно платные экскурсии устраивать.

Катер причалил к острову Критос, и они пересели в вездеход. Стоял густой туман. Поток света, создаваемый прямоугольные, светодиодными фарами по бокам машины едва пробивался через эту серебристую дымку.

Джонни сидел в гидравлическом кресле, в паутине из проводов. Арес и Норд склонились над ним, нахмурив брови. Руки у механика были до локтей испачканы моторным маслом.

Норд: В памяти Джонни я нашёл ещё информацию о каком-то секретном оружии, разработанном роботами. Оно работает на кварк-глюонной плазме и внешне похоже на обычную керосиновую лампу.

Аника: Я видела такую лампу в подвале заброшенного дома, где нашла Луксора.

Норд: Так вот, эта лампа активизируется за счёт так называемых оберонов. Обероны – это души умерших живых существ. Это оружие, как бы поглощает остатки энергии жизни, усиливает её и создаёт поток направленных частиц – плазмы. Причём каждый оберон обладает своими уникальными особенностями и проявляет свою силу по-разному.

Арес: Против чего разрабатывали такое оружие?

Норд: Предполагаю, что против инопланетного вируса, который захватывает искусственный разум машин.

Аника: А что с Джонни? Он будет жить?

Норд: Будет. Ещё всех нас переживёт, но у меня не хватает некоторых деталей. Ходовая часть сильно повреждена. Нужно менять стартер.

Арес: Я могу спросить у охотников за роботами.

Они оставили Норда колдовать над Джоном и поехали в трактир. По дороге Аника спустилась в подвал заброшенного дома и забрала плазменную лампу. Двери заведения оказались закрыты. На стуки никто не ответил, хотя в трактире явно кто-то был. Сквозь стекло Аника заметила расплывчатые тени. Арес знал, что в трактир есть чёрный ход, через погреб во дворе, так как ему уже доводилось как-то раз бывать там – покупал бочёнок медового эля.

Арес откинул крышку погреба. Оттуда повеяло сырость и запахом плесени. Он нащупал правой ногой лесенку и осторожно начал спускаться. Аника последовала за ним. Они шли вдоль рядов бочек и ящиков с фруктами из морского сада по лабиринту из стеллажей, пока не упёрлись в другую дверцу.

За ней начинался земляной коридор с низким потолком. Они пролезли в тоннель и, пригибаясь, протискивались через свисавшую с потолка завесу из коней. Дальше коридор пошёл вверх и вывел их в подполье, где сквозь щели между досками пробивались лучи света.

Арес выключил фонарик. Сверху доносились какие-то странные звуки, бульканье и сдавленные стоны. Аника приникла к щели между досками и вглядывалась в полутьму. Тобиас и ещё двое охотников за роботами, имена которых Аника не знала, висели под потолком, удерживаемые каким-то аморфным студнем. Студень растягивался, словно жвачка, образовывал сгустки материи и пульсировал. Достаточно насмотревшись на страдания охотников за роботами, они выбрались из погреба и вернулись в вездеход.

Аника: Чёрт побери. Похоже, мы опоздали. Инопланетная экзоматерия опередила нас. Теперь помощи ждать не от кого.

Арес: Нужно уходить из города, а лучше – с острова. Эта зараза быстро распространится.

Аника: Может, всё-таки нужно сказать людям? Пойдём к королю.

Арес: И что мы скажем? Да и как мы эвакуируем целый остров? У нас просто нет на это времени и возможности. Пока мы не знаем, как пользоваться этой лампой, нужно держаться подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги