— И здоровенные, наверное?

— Не очень, — обнадежил меня капитан. — Мне по пояс.

— А, ну вообще фигня, — согласился я.

А у нас ни оружия, ни брони, и даже палки какой-нибудь завалящей тут не найти. Оказалось, я не только по Виталику скучаю, мне еще и общества Клавдии катастрофически не хватает.

И предложи мне кто-нибудь выбор из этих двоих, я бы еще подумал над вариантами…

— Просто интереса ради, — сказал я. — А степные крысоволки нападают на уставших путников, следующих на рудники?

— Только по ночам, — успокоил меня капитан.

— Общество по защите прав заключенных не выступает против такого произвола?

— Всем плевать, — сказал капитан. — Если ты не доберешься даже до рудника, поверь, плакать по тебе никто не станет. Впрочем, если доберешься и тебя в тримеритовой шахте завалит, тоже никто плакать не станет.

— Жестокий век, жестокие сердца, — сказал я. — А какие вообще у людей шансы добраться до этих чертовых рудников и не быть сожранными этими чертовыми крысоволками?

— Степными крысоволками, — поправил он. — На самом деле, шансы довольно высокие. При соблюдении обычной процедуры заключенного предупреждают перед отправкой и позволяют ему взять в руки какое-нибудь оружие. Топор или меч, или хотя бы дубину. А крысоволки, получив решительный отпор, быстро сдуваются и вторую попытку, как правило, не предпринимают.

— Чего ж тебя никто не предупредил?

— Видимо, младший Ватанабе посчитал, что его жизнь и корабль ему дороже, — горько усмехнулся капитан. — Впрочем, не мне его осуждать. На его месте я поступил бы так же. Если бы успел сообразить.

— Вижу, тебя эта ситуация не особенно печалит, — сказал я.

— Мне много лет, и я много лет занимался опасным бизнесом, — сказал он. — А когда ты занимаешься опасным бизнесом, ты должен понимать, что рано или поздно что-то подобное обязательно произойдет.

И он решил относиться к происходящему философски. Я бы тоже так хотел, и у меня когда-то так даже получалось, но не сейчас.

Сейчас у меня было незаконченное дело, а я страсть как не люблю оставлять незаконченные дела.

В степи окончательно стемнело. А мы едва ли смогли преодолеть четверть пути.

Кстати, любопытно, как у них тут все устроено. Я имею в виду, если магия не выручит, технологии лагают, а характеристики режутся, на чем основано силовое преимущество местной лагерной охраны, и что мешает заключенным, которые, как утверждает капитан Талор, люди довольно отчаянные, поднять бунт?

Тот факт, что бежать отсюда просто некуда? А почему?

— Портал на полюсе хорошо охраняется? — спросил я.

— Строишь бредовые планы побега?

— Просто любопытствую.

— Портал находится на большом острове посреди океана, — сказал капитан. — В воде тримерита нет, так что большая часть местных ограничений там не работает, соответственно, периметр охраны построен по всем современным правилам фортификационного искусства.

— Силовые поля и пулеметы на вышках?

— Что-то вроде того, — сказал капитан. — И если ты думаешь подговорить людей поднять бунт, захватить корабль и попробовать прорваться силой, то учти, что вам предстоит бросаться на подготовленных и сидящих в укреплении боевиков с кирками и лопатами. Хотя, скорее всего, не придется, и вас потопят еще на подходе.

По правде говоря, масштабного прорыва я не планировал. Большие отряды — большие проблемы, и меня, по большому счету, не учили их решать. Скорее, я размышлял об одиночной диверсионной миссии.

Не захватывать корабль, а пробраться на него зайцем. Не штурмовать укрепления, а как-нибудь просочиться вовнутрь. Что-то где-то как-то.

Может быть.

Для более детального плана мне не хватало информации.

Степные крысоволки напали внезапно и бесшумно. Или же я, погруженный в свои мысли, этот момент тупо проморгал.

В темноте зажглись желтые точки глаз. Пока я сообразил, что это такое и чем оно может грозить, точки начали приближаться ко мне гигантскими скачками. Оружия у меня при себе не было, поэтому я исключительно на рефлексах применил самый мощный оставшийся в арсенале скилл — сокрушительный пинок — и очень удачно попал в голову твари, перехватив ее в прыжке.

Так же бесшумно степной крысоволк улетел обратно во тьму. Но, видимо, его братва не посчитала мой отпор решительным, потому что где-то там сразу же загорелись еще несколько пар глаз.

Насколько я успел рассмотреть, у твари было тело от волка, а голова и хвост — от крысы. Учитывая, что размером она была с восточноевропейскую овчарку, сочетание выглядело более, чем просто омерзительным.

Но удивляться местным эволюционным причудам у меня не было времени, потому что на меня летели еще два пары глаз. А судя по звуках, доносящимся из-за спины, капитан Талор тоже не страдал от одиночества.

Там что-то хрипело, ругалось, скребло ногами по земле и изредка повизгивало.

Поскольку пинок был еще в откате, со вторым крысоволком пришлось вступать в близкий контакт третьего рода…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги