Она замечает, что я смотрю на нее, и подмигивает. Брюс сидит рядом с ней, затем Реми, Митч и Энди, а Уэст и Мэл замыкают наш круглый стол. Родители и бабушка Ноэль, а также моя мама и Чарли сидят за столом слева от меня. Тренер Янг, Том Паркер, папа, Серенити и Рути сидят за столом справа. Мой папа поднимает взгляд на меня и улыбается, счастливая Рути сидит у него на коленях. Он верен своему намерению стараться больше ради Рути и Серенити. Я рад видеть улыбку на лице моей сестренки, когда папа уделяет ей внимание, которого она так жаждет.

Зал взрывается аплодисментами, возвращая мое внимание к сцене. Платформа уставлена различными наградами и трофеями, которые будут вручены сегодня вечером, и я все еще не могу поверить, что одна из них будет принадлежать мне.

Вскоре церемония награждения начинается, и игроков вызывают на сцену, они произносят небольшую речь и возвращаются на свои места до объявления следующей награды.

Ноэль наклоняется ближе, касаясь губами моего уха, и шепчет:

– Ни у кого нет такого же шикарного костюма, как у тебя, Колби Найт.

Затем она целует меня в мочку уха и отстраняется. Я быстро поворачиваю голову, протягиваю руку, обхватываю ладонями ее милое личико и прижимаюсь губами к ее губам. Я целую свою жену, не заботясь о том, кто смотрит на меня. Но смех, раздающийся по всему залу, и неловкое покашливание ведущего заставляют меня оторваться от Ноэль и поднять глаза. Все внимание приковано к нам, и прекрасное лицо Ноэль становится ярко-красным.

– Давайте попробуем еще раз, наша следующая награда вручается мистеру Колби Найту из «Ди Си Иглз». Колби, мы знаем, что вы поженились всего несколько дней назад, но не могли бы вы на несколько минут перестать целовать свою жену и подняться сюда?

Я беззвучно извиняюсь, прежде чем встать и помахать всем присутствующим. Все смеются и хлопают. Я наклоняюсь и целую Ноэль в макушку, и в толпе раздается несколько присвистываний.

Когда я поднимаюсь на сцену, ко мне присоединяются Том Паркер и тренер Янг. Джон Ричардс похлопывает меня по спине и поднимает большой прямоугольник из полированного дерева, к которому прикреплена золотая табличка с моим именем.

– Колби Найт, для меня большая честь вместе с Национальной хоккейной лигой вручить вам гуманитарную премию имени Горди Хоу в благодарность за ваш вклад в детскую больницу округа Колумбия и щедрое пожертвование в их развитие. Проект «Сион» превзошел все ожидания. Спасибо за вашу работу и продолжайте в том же духе.

Аплодисменты наполняют зал, когда он вручает мне награду. Тренер и Том стоят рядом со мной, а фотограф делает несколько снимков. Подойдя к микрофону, я улыбаюсь толпе.

– Для меня большая честь получить эту награду и сотрудничать с детской больницей. Дети всегда радуют меня, а их храбрость и сила вдохновляют меня становиться лучше. Я хотел бы поблагодарить мою жену Ноэль за то, что она всегда сопровождает меня в этом деле. Работать вместе еще приятнее. И спасибо «Ди Си Иглз» за то, что дали нам возможность участвовать в жизни нашего общества.

Все хлопают, а я беру награду и возвращаюсь на свое место. Я действительно польщен, но я чувствую, что этот трофей по праву принадлежит не мне, а детям в больнице.

В этом году мы были так близки к завоеванию Кубка Стэнли, но проиграли в финальном раунде. Это самый большой успех, которого мы добились за все время работы в «Иглз». Осознание того, что я женился на любимой женщине через несколько недель после плей-оффа, помогло мне не потерять самообладание, когда мы проиграли в финальной игре. Было неприятно проигрывать, но это также замотивировало нас на будущий успех. Увидев, как близко мы были к победе, мы теперь уверены в том, что сможем добиться успеха в следующем году. И мы планируем это сделать.

Церемония продолжается, а после нее начинаются танцы. Я увлекаю Ноэль на танцпол и наслаждаюсь нашей близостью.

После первого танца я готов отвезти свою жену домой. Через день мы отправляемся в свадебное путешествие на Капри, в Италию, и я планирую провести большую часть этого времени в нашем номере, в постели с Ноэль. Я как раз собираюсь спросить ее, готова ли она уйти, когда чувствую, как кто-то хлопает меня по плечу. Я поворачиваюсь и вижу, что ее бабуля улыбается мне.

– Могу я украсть твоего кавалера на танец? – Она подмигивает. Шалунья.

Ноэль хихикает и нежно похлопывает меня по груди.

– Он весь твой.

Начинает играть новая песня, и мы закружились в танце. Она выглядит сосредоточенной, как будто хочет сказать что-то важное.

– Итак, Колби. Ты добился ее расположения и женился на ней. Теперь скажи, пожалуйста, ты знаешь, как сделать ее счастливой?

Я улыбаюсь.

– Я буду продолжать ухаживать за ней, конечно же. И читать ее любимые книги.

– Хороший ответ. – Она ухмыляется, и мы продолжаем танцевать.

Родители Ноэль проходят мимо нас по танцполу, улыбаясь и наслаждаясь происходящим. Ее отец придвигается ближе и говорит:

– Рад, что мы смогли увидеться перед вашим отъездом в Италию!

– Я тоже! Свадьба была просто чудесной, – говорит миссис Вудкок, прежде чем муж увлекает ее танцевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хоккеисты Вашингтон Иглз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже