Гости донимали Тамаша поздравлениями и восхищениями и в его новом огромном доме. Он получил множество приглашений от окрестных магнатов посетить их замки с красавицей-супругой.
К концу вечера Тамаш мечтал только об одном – чтобы все гости побыстрее оставили его наедине с молодой женой.
Наконец гости начали разъезжаться по домам. Фьора вошла в свою просторную спальню, где стояло ее новое супружеское ложе.
– Я просто с ног валюсь от усталости,– проговорила она, оставшись наедине с Марией.– Это торжество было очень утомительным. Помоги мне снять платье.
Она уселась перед медным зеркалом и увидела в отражении лицо усталой, ничему не удивляющейся, и ко всему готовой женщины. Это была совсем не та жизнерадостная девушка, которая несколько лет назад сводила с ума и восхищала Флоренцию и Париж.
– Вы счастливая, Фьора,– сказала Мария, расшнуровывая на спине свадебное платье Фьоры.– У вас хороший муж, самый богатый человек этого города. Вам многие завидуют.
Чтобы не видеть в зеркале собственного лица, Фьора опустила глаза.
– Да, наверное...
Мария с натянутой улыбкой продолжала:
– К тому же, господин Тамаш так влюблен в вас.
Фьора неожиданно посмотрела на Марию.
– А почему тебя не было в церкви? Я думала, что ты придешь туда.
С деланным сожалением Мария развела руками.
– Увы, у меня было слишком много дел дома. Теперь я поняла, что такое работа служанки. Кухня, уборка... Все это отнимает уйму времени. Вот и сегодня весь день я была очень занята.
В дверь постучали.
– Войдите,– устало сказала Фьора.
В комнату вошел Тамаш.
– Вот я и проводил последнего гостя,– сказал он с порога.
– Я тоже ухожу, если позволите,– тут же сказала Мария, направляясь к выходу.– Доброй ночи.
Тамаш молча проводил ее взглядом. Когда дверь за служанкой закрылась, он подошел к своей супруге и принялся расшнуровывать платье на ее спине.
– Позвольте, я помогу вам.
Почувствовав прикосновение его рук, Фьора вскочила.
– Нет, нет, не нужно! Я сама.
Тамаш растерянно посмотрел на супругу.
– Но почему?
Фьора еле нашла в себе силы улыбнуться.
– Спокойной ночи, Тамаш. Он сделал шаг вперед.
– Я думал... что мы проведем эту ночь вместе. Ведь я люблю тебя, Фьора.
Он попытался обнять ее, но девушка оттолкнула его и отвернулась.
– Что происходит? – непонимающе спросил он.– Ты меня не любишь... или боишься?
Фьора отрешенно покачала головой.
– Не нужно спрашивать меня об этом.
– Но я хочу,– настаивал Тамаш.– Мы перед лицом Бога законные муж и жена. Мы должны жить в любви и согласии. Но я чувствую, что ты равнодушна ко мне, холодна, как лед.
Не выдержав, он снова попытался обнять ее, однако Фьора молча отстранилась.
– Как же мне быть, Фьора? – растерянно произнес Тамаш.– Я люблю тебя и не представляю без тебя своей жизни.
– Не нужно на меня обижаться,– уклончиво ответила девушка.– Я понимаю, как много вы сделали для меня. Я буду всю жизнь благодарна за это.
– Но я хочу не благодарности! – с горячностью воскликнул Тамаш.– А хоть чуточку нежности, немного любви!
Фьора медленно покачала головой.
– Я готова быть вашей супругой, но не возлюбленной...
Торговые дела Тамаша Запольяи шли как нельзя лучше. Караваны барж с пшеницей из Левитинцы, принадлежавшей Тамашу, шли вверх и вниз по Дунаю. Прямо на глазах он превратился в самого крупного зерноторговца Венгрии. Его имя хорошо знали в соседних Австрии и Польше.
Первый министр короля Матиаша воевода Михай Темешвари выхлопотал у его величества золотую цепь для дворянина Левитинцы – знак особого расположения в награду за заслуги перед троном. Сам первый министр тоже не оставался в накладе – Тамаш щедро делился с ним прибылью.
Когда воевода Темешвари лично прибыл в Сегед для того, чтобы вручить эту награду, радовался, наверное, весь город. Лишь один человек совершенно бесстрастно взирал на происходящее.
Это была супруга Тамаша – Фьора.
На торжественном приеме, который по такому случаю устроил дворянин Левитинцы, снова собралось полгорода. Все наперебой поздравляли Тамаша, а Фьора равнодушно сидела в углу, словно здесь присутствовала только ее телесная оболочка.
– Кого я вижу! – воскликнул Тамаш, когда из толпы гостей вышел ему навстречу Ференц Хорват.– Я уже забыл, как ты выглядишь.
Ференц улыбался.
– Я все такой же.
– Чем ты занимаешься? Я что-то давно не видел тебя.
Ференц развел руками.
– Как обычно, устраиваю для кого-нибудь что-нибудь.
– А почему ты к нам никогда не приходишь?
Ференц уклончиво ответил: – Так... приду, конечно. Извини, я задерживаю тебя. Тут еще многие хотят тебя поздравить.
Тамаш тут же направился к жене, чтобы поделиться приятной новостью. Когда он сообщил ей, что пригласил Ференца в гости, она равнодушно пожала плечами.
– Ну что ж, пусть приходит. Хотя... вряд ли это будет приятно Марии.
Тамаш на мгновение задумался.
– Да, возможно, ты права. И все-таки, я хотел бы увидеть Ференца прежде, чем уеду.
– Куда?
– По торговым делам.
Фьора бесстрастно кивнула.
– Понятно.