Бучер, грифина с тяжёлой пушкой стояла наготове напротив самого дальнего аликорна. СтилХувз прицелился в того, что был слева от меня. Вельвет Ремеди прицелилась со своего (бывшего моего) боевого дробовика, удерживая его в воздухе в дюйме справа от меня. Я левитировала Малый Макинтош на позицию между своими глазами и прицелилась в ту, что была передо мной.
— На счёт три. Раз... Два...
В громоподобном рёве выстрелов и взрывов упало три аликрона. Как и щит. Последний аликорн немедленно вернулся к жизни, забил тревогу и...
...суперпушка грифины выпустила такой бум, что, наверное, слышно было аж на луне. От четвертого аликорна ничегошеньки не осталось.
Блэквинг пролетела вперёд и подхватила меня своими когтями, в то время, как другой, легче экипированный грифон, подхватил Вельвет, унося её с собой в воздух. Я набросила на СтилХувза телекинетичскую оболочку, левитируя его за нами. Последняя грифина взлетела, прикрывая наш отход.
Мы уже пролетели несколько кварталов, когда последние три аликорна вломились на крышу. Часть меня хотела язвительно посмеяться. Но затем они напомнили нам, что тоже могут летать. И, ничем не обремененные, они могли делать это намного быстрее и ловче.
Заключив себя в магические щиты, они быстро сорвали дистанцию.
Я закрыла глаза, стараясь напрячь заряженный ПрМ-ом мозг. В первый раз Праздничные Минатлки подвели меня.
— Ну, вот терь те бы пригодилась помощь!
Так я была рада слышать голос Каламити только тогда, когда я столкнулась с драконом. Я распахнула глаза, с благодарностью уставившись на него.
— Надеюсь, что у тебя есть план. Потому что у меня его нет!
— А, просто летайте за мной! — Каламити улыбнулся и обогнал нас, сбрасывая высоту.
Оказывается, что тяжело нагруженные грифоны могут лететь быстрее аликорнов только в одном направлении — это вниз. Они погнались за нами, но мы быстро набирали дистанцию.
— По крайне мере, пока мы не нырнём в матрацную фабрику, — каркнула Блэквинг, — Это было бы весьма коротким полётом.
Я бросила взгляд назад. Между нами и тремя существами образовалось приличное расстояние, теперь лишь три светящихся пузырька болезненно зелёного цвета, что сверкали в небе.
— Давайте! Начинаем подтягиваться! — прокричал назад Каламити.
— Да он хоть понимает... — проворчал грифон, несущий Вельвет Ремеди, — как это тяжело... подтягиваться... на такой скорости... да ещё с таким грузом?
Я увидела быстро приближающуюся улицу, когда мы начали приземляться. Я улыбнулась, думая о том, сколько хлама Каламити имеет привычку набирать во время мародёрства. Не было никаких сомнений, что ответ был — да.
Грифоны наконец-то начали ровняться, оставляя между собой пространство в квадратный ярд, пролетая над верхушками высоких фургонов. Я почувствовала, как копыто зацепилось за один из пассажирских фургонов. Аликорны начали нас догонять. С рога одной из них сорвалась молния, пролетевшая мимо нас.
Впереди улица заканчивалась массивной стоянкой. Ряды над рядами доставочных фургонов сложились в длинное здание. С обострённой ясностью от Праздничных Минталок я смогла разглядеть крышу здания, к которому мы приближались: чёрного цвета символ омега вместе с белой земной пони, вроде бы левитирующей посылку над своей спиной.
Я наконец-то поняла его план. Не успела я моргнуть, как Каламити открыл огонь.
Я посмотрела на свой Локатор Ушки-на-Макушке, просмотрев местность на предмет наличия форм жизни внизу. У меня было лишь мгновенье, но по крайней мере у меня были обострённые Праздничными Минталками чуткость и мыслительный процесс. Всё, что я видела, так это красные точки, снующие внизу туда-сюда. Радтараканы, наверное. Я услышала серию хлопков, когда мы подстрелили последний доставочный фургон и не перелетели через верхушки крыш.
Аликорны только-только достигли стоянки, двигаясь слишком быстро, чтобы остановиться, когда первый доставочный фургон рванул, словно бомба с мегазаклинанием в миниатюре. Первый взрыв спровоцировал за собой цепную реакцию, и три городских квартала наполнились ярким каскадом окрашенных в безумные цвета вспышек.
Их щиты не смогли защитить от такого. Волна радиации не смогла исцелить их от силы, разрывающей их на части на клеточном уровне. Они даже в мыслях прокричать не успели. На это у них не было времени. Трёх аликорнов просто не стало.
Здание укрыло нас ровно настолько, чтобы не дать нам испариться. Мой ПипБак вопил от того, что нас настигла тепловая волна и радиация. Мой Л.У.М. вспыхнул красным в предупреждении, что я получила радиационное заражение, прежде чем он совсем отказал — система моего ПипБака упала.
А спустя мгновенье упали и мы.