Собственно, я и сам это понял, а потому бежал по коридору так быстро, как только мог, чувствуя странную мягкость под своими стопами, словно двигался по поролону. Это было необычное ощущение, но задумываться о нём мне было некогда. Где-то впереди имелась ещё одна нить. Вот она! Прыжок! И я бесшумно в этот раз преодолел другую ловушку.

— Молодец, — похвалила Мара. — А теперь быстро за угол и спрячься за торец.

Я прижался спиной к торцевой стенке стеллажа и стал успокаивать дыхание. По жилам моим разливался адреналин, и это было невероятно круто. Закрыв глаза, я огляделся из-под потолка глазами сёкаи и увидел, как Клара осматривает и обнюхивает место, из которого я только что сбежал.

— Пора! — подсказала сёкая. — По боковому коридору, минуешь три ряда и сворачиваешь направо, в проход между четвёртым и пятым. Быстро! Быстро! Не тормози!

Я бросился бежать, следуя целеуказаниям, и Мара продолжила:

— У меня появился план, как мы сможем обхитрить и удивить амазонку, заставив её изрядно поломать голову над некоторыми чудесами, а заодно заработаем для тебя много очков симпатии. Правда, без моей непосредственной помощи тебе не обойтись, но, увы, слишком уж неравны ваши силы. Поэтому я не жульничаю для тебя, а лишь выравниваю баланс. Вот и сейчас ты двигаешься бесшумно только благодаря моей магии. Не создавай я телекинезом зазор между полом и твоими стопами, ты бы так топотал, что амазонка обнаружила бы тебя по звуку шагов и давно поймала. Вот здесь стой, — скомандовала сёкая, и я притормозил, останавливаясь у стелажа, и снова перевёл дух. — Хорошее место для старта. Начнём отсюда.

Итак, план Мары включал несколько этапов. Первый являлся подготовительным и нацелен был на повышение моей мобильности. Сёкая, используя телекинез, бесшумно и аккуратно раздвигала в стороны вещи на полках, создавая сквозные проходы для меня так, чтобы я мог перебираться сквозь преграды из одного коридора в другой. Но и так, чтобы отверстия эти были не очень заметны при беглом взгляде.

Всего на складе имелось тридцать стеллажей, выставленных в виде матрицы десять на три. Десять рядов было в ширину, три в длину, и между каждым рядом имелся проход шириной около двух-трёх метров. Однако основательно заполненными оказались только около двенадцати центральных стеллажей зала, стоявших прямоугольником четыре на три, а другие были либо полупустыми (прилегающие к ним), либо вообще не имели вещей, как, например, самые крайние слева и справа.

Под руководством сёкаи я двигался, огибая ряды по сложной траектории, останавливаясь в приглянувшихся духу местах и наблюдая, как волшебным образом вещи на самой нижней полке стеллажа раздвигаются сами собой. При этом Мара отслеживала местоположении Клары и направляла мои перемещения согласно им, то приказывая ускориться, то притормозить, то вообще остановиться и спрятаться за торец прохода, а иногда, достаточно редко, и вовсе юркнуть во вновь образованный проход между вещами.

Примерно через пять минут этой беготни мы сделали все необходимые приготовления, но и у Клары терпение к тому времени существенно подточилось. Её уже стало удивлять, что дичь ей попалась необыкновенно изворотливая и она всё никак не может её (а вернее меня) найти. Амазонка часто стала прибегать к ускорению, вихрем перемещаясь от одного перекрёстка к другому, и осматривала проходы во все четыре стороны. В конце концов она пришла к выводу, что я, видимо, где-то спрятался, и стала планомерно обходить стеллажи, опираясь на обоняние. Вот только я к тому времени уже успел отметиться почти во всех проходах, а поскольку в неподвижном воздухе помещения ароматы застаивались, карта запахов была теперь основательно перепутана, что существенно ограничивало возможности выслеживания.

Теперь я стал пользоваться проделанными отверстиями, с трудом протискиваясь в них и сетуя на то, что Мара поленилась почему-то сделать норки пошире. Но та лишь посмеивалась моим капризам и предлагала ответить благодарностью на её помощь, вместо того, чтобы ворчать. В конце концов сёкая с удовлетворением отметила, что баланс сил сместился в мою сторону и при таких благоприятных условиях, в которых я сейчас нахожусь, охота Клары никогда не увенчается успехом, а потому следует дать ей шанс и действительно где-нибудь спрятаться.

— Но для начала провернём одну мою задумку, — предложила дух. — Двигай к стеллажу три-один. В центральной его части, насколько я помню, лежат катушки ниток. Одна из них нам как раз понадобится. Ты только в прихожую не выскакивай, чтобы Рита тебя не заметила, а то ж ведь она сразу предупредит криком свою подругу, что видит тебя.

Координаты три-один означали третий стеллаж от левой (с моей стороны) стены в первом от входа самом внешнем ряду. Понятно, что там надо было сохранять повышенную осторожность, чтобы не попасться Рите на глаза. Я уже знал отработанный путь к этому месту и под руководством Мары с успехом проследовал к нему.

— Бери катушку с тонкими серыми нитками, — подсказала мне сёкая. — Они будут наименее заметными на сером полу.

«Хочешь ловушку Кларе устроить?»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги