- Тише. Пригнитесь. – Девушки опустились к полу. Вооруженный человек прошел мимо двери со стеклянным окошком. Он заглянул в него, окидывая помещение взглядом, и направился дальше. С пару секунд ничего не происходило.

- Ну? – Шарлотта выглянула из-за стеллажа. – Идем? – В ту же секунду в помещение зашел тот самый мужчина, решив все-таки проверить. Мэйсон выругался про себя. Лори зажала рот ладонью, чтобы не дышать так громко. Шарлотта прижимала ее к себе, но шаги были все ближе. Хэмерсон тихо снял с себя когда-то подаренную Смоуком цепочку и крепко сжал в руках. Он бесшумно поменял положение, готовясь напасть на крадущегося человека. Парень с автоматом продвигался медленно и вертелся по сторонам. Шарлотта поняла намерения Мэя и тут же отрицательно замотала головой, но было поздно. Сорвавшись с места, Мэй перекинул цепочку, натянув и опрокидывая парня на пол, уходя на удушение. Они не наделали много шума, лишь автомат немного звякнул от столкновения с полом. Мужчина не мог закричать или зашуметь, металлическая цепочка впивалась в кожу и перекрывала путь кислороду. Девушки зажмурились, слыша предсмертное барахтанье парня. Мэйсон не отпускал его, придавив коленом к полу до тех пор, пока конвульсии не прошли.

- Хоть для чего-то пригодилась. – Он брезгливо отпустил цепочку, намереваясь оставить ее здесь навсегда. Лори снова затрясло от количества смерти, что ей приходилось видеть. Мэйсон подобрал автомат, перекидывая через плечо, и снял с мужчины куртку, передав Шэри, которая тут же накинула ее на себя. - Не смотри. – Сказал он Лори, помогая встать. Они прошли к двери и покинули помещение, что еще больше приблизило их к выходу.

Проблемой оставались металлические двери. Не услышать или не заметить их открытие было невозможным. Другим вариантом выла небольшая брешь в стене, но находилась она на слишком открытом участке завода.

- Ну вот что. Видишь? Как выберетесь наружу, сразу уходите, осталось всего ничего. Я не знаю, где мы сейчас, не знаю, в какой стороне город, но дорога, по которой нас привезли, подскажет верное направление. – Шарлотта кивнула. Мэйсон высунулся, проверяя территорию на наличие врагов. Пара человек ходила вдоль основного пространства, где перестреляли заложников, они бы не обратили внимания. Стук каблуков Анны не был слышен. Сколько у нее осталось людей, было непонятно. Он осмотрел стены и потолок, со всех сторон было относительно тихо.

- Пошли. – Подхватив Лори с другой стороны, они аккуратно продвинулись к цели. Мэйсон осматривался по сторонам по ходу. Они тихо и беспрепятственно приблизились к небольшой бреши в стене.

- Я пролезу. – Заверила Лори, словно в этом были сомнения. Она оперлась на стену и протиснулась с помощью ребят наружу, неуклюже упав на землю. Шарлотта повернулась к Мэйсону.

- Все будет хорошо. – Они крепко обнялись. – Иди. Шарлотта, Иди! Давай.

- Я найду помощь. Я вернусь за тобой.

Девушка попыталась пролезть за Лори. Но внезапно просвистела пуля, застряв в нескольких сантиметрах от ее плеча, врезавшись в стену.

– Шэри, быстро! – Он выстрелил в ответ, замечая нападавшего. Началась перестрелка. Шарлотта выбралась наружу, поднимая распластавшуюся на земле Лори. Страх узлом скрутился в животе. Им нужно было найти убежище и скорее бежать. Она слышала выстрелы. Но продолжала тащить подругу подальше от кирпичного строения. Лишь бы подальше.

- Давайте, сволочи. По одному. – Мэйсон отстреливался очень успешно. Люди Анны были так себе. Одного за другим. А потом закончились пули. Анна резво вышла из укрытия, наставив на него пистолет. – Ну, давай! Стреляй, красавица.

- Взять паршивца. – Ее люди окружили его и увели под руки в подготовленную машину, с целью увезти в другое место.

- Госпожа, а как же пособники?

- Забудьте. Трофей в моих руках. Теперь власть преступного мира падет к моим ногам. А все из-за смазливого мальчишки, удивительно. Просто удивительно.

Около часа по темноте и холоду пришлось тащиться Шарлотте с раненной подругой.

- Съездили на шопинг, называется.

А потом ей пришлось стоять и ждать хоть какую-то встречную машину, пока Лори осуществляла свою заветную мечту пописать.

- Как же мало человеку нужно для счастья, оказывается, фух! – Раздалось из придорожного куста.

- Давай быстрее! – Шарлотта поежилась, замечая вдалеке фары.

- Мне тут помощь нужна, не могу одернуть юбку, помоги, а! – Шэри всплеснула руками, вытаскивая ее из кустов и одернув одежду. К счастью пикап заметил их и начал притормаживать. За рулем оказался упитанный и небрежный мужлан. Он окинул девушек подозрительным взглядом.

- Здравствуйте! – Обратилась Шарлотта с улыбкой. – Нам очень нужно попасть в город, но при себе нет денег. Подвезете? – Мужик хмыкнул, почесав второй подбородок в задумчивости.

- Тогда кому-то из вас придется заплатить натурой, барышни. – Он довольно усмехнулся, настроившись на приятную дорогу.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги