– Я думал, ты вышла за меня из-за моей внешности, моей чувствительности и из-за моей сказочной выносливости в спальне.

Карсон сказала:

– К счастью для тебя, красота зависит от зрителя. Но я признаю, что ты правда делаешь изнурительную работу по уборке спальной.

– Идея. Почему я должен заниматься уборкой в доме? У нас есть домработница на полную ставку. Почему бы этим не заниматься ей?

– Мэри Маргарет – прекрасный повар и няня. Она занимается только лёгкой работой по дому. Содержание дома в чистоте требует кого-то с мышцами, решительностью и стойкостью.

– Описание похоже на тебя.

Карсон сказала:

– Ты хочешь, чтобы я убирала, и с настоящего момента на тебе вся работа, которую делаю я, например, чинить водопровод и решать проблемы с электрикой, поддерживать машины в рабочем состоянии, заниматься финансами и налогами?

– Нет. Меня бы убило электрическим током при попытке заменить вентиль в туалете прямо перед тем, как налоговая конфисковала бы дом. Но, возвращаясь к моей идее, мы знаем, что Девкалион планирует вывести из строя столько бригад тех сине-белых грузовиков, сколько сможет. Так что если мы сможем найти один из тех, что ещё работают, и сесть ему на хвост, возможно, мы найдём Девкалиона, когда он найдёт грузовик.

– Это довольно хреновая идея.

– Ну, я не слышу каких-либо блестящих предложений от нашего водопроводчика-электрика-механика-бухгалтера.

Они ехали пару минут в тишине.

Затем она сказала:

– У меня плохое-плохое чувство по этому поводу, Тонто[49].

– Я на это так смотрю, кемо сабе[50], что мы не можем проиграть. Девкалион получил свои способности от молнии, а значит они пришли от высшей силы.

– Всадники называют Его Пастухом на небесах.

– Не знал.

– Лорин Рудольф рассказала мне. Ты был в другом конце кухни, проверяя содержимое всех банок для печенья быстрее, чем это делают дети.

Ты когда-нибудь знала кого-нибудь, у кого есть пять банок для печенья? В любом случае, последние две сотни лет Девкалион сидел на хвосте у Виктора, и выиграл раунд в Новом Орлеане. Думаю, он выиграет и этот раунд, последний бой. Он на божественной миссии. Ему предначертано судьбой остановить Виктора и исправить всё, что натворил Виктор, так что это должно закончиться хорошо.

На улицах не было снегоочистителей. Репликанты городских служащих были заняты в других мероприятиях, в основном, в убийствах.

Карсон проехала парк, где фонарные столбы вдоль изогнутой аллеи потускнели, снежинки, как раскалённые добела искры, загорались вокруг каждой лампы, но выглядели как падающий бледно-серый пепел в темноте между ними, и за последним столбом лежало чёрное небытие, которое ощущалось огромным, как зловещая темнота океана в безлунную ночь.

– Это так, – сказала она, – это миссия Девкалиона. Мы игроки поддержки. Мы не должны положить свои жизни на то, чтобы вершить его судьбу.

– Ну, – сказал Майкл. – Я отдаю себя Пастуху.

На тротуарах было всего несколько пешеходов, пригнувших головы из-за нескончаемых клубов снега, и Карсон рассматривала их, когда проезжала, размышляя, были ли они обычными мужчинами и женщинами или же тёмными тварями, которые надвигаются на мир из подземных яслей, где рождались демоны.

Когда Карсон свернула с Коди на Расселл-стрит, то увидела один из сине-белых грузовиков, припаркованных у бордюра, двигатель работал, из выхлопной трубы выходил кристаллизированный выхлопной газ. Она проехала мимо него.

Майкл подтвердил, что она видела, как ей показалось:

– В кабине никого. Давай объедем вокруг квартала.

Она выехала на Коди, снова повернула на Расселл, припарковалась в пятидесяти футах позади грузовика и погасила фары. Они несколько минут наблюдали за автомобилем. Бледный выхлопной газ клубился, поднимаясь вверх, в ночь, как вереница из духов, отвечая на звук небесной трубы, который могли слышать только они.

– Почему они оставили грузовик без присмотра? – поинтересовалась она.

– И они не будут пасти своих зомби с серебристыми бусинками в таком общественном месте. Переулки, задние входы… они бы грузились в подобных местах.

– Проверим?

– Давай проверим.

В этом квартале не осталось работающих предприятий. Движения было даже меньше, чем до того, как они остановились у дома Сэмплзов. Расселл-стрит выглядела уединённой, как тропинка через какую-нибудь арктическую пустошь, так что они дерзко держали «Эрбен Снайперы».

Ночь становилась холоднее, снежинки ледянее.

Кабина грузовика была всё ещё пустой, но в грузовом отсеке лежали двое мёртвых мужчин.

Не мужчин. Репликантов. Это была, несомненно, работа Девкалиона.

Закрывая дверь грузового отсека, Майкл сказал:

– У меня уже другая идея.

– Твоя последняя идея нас не убила, так что послушаем эту.

– Вместо того чтобы нам искать грузовик, чтобы следовать за ним, пока Девкалион на него нападёт, мы пересядем из «Джипа» сюда и будем курсировать до тех пор, пока наш приятель-монстр не появится, чтобы убить бригаду.

– Будем надеяться, он узнает нас до того, как сломает нам шеи.

<p>Глава 26</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги