Enfin l'heureux jour arriva; on partit, et Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps qu'elle put. Lorsqu'elle ne les vit plus, elle se mit à pleurer. Sa marraine, qui la vit tout en pleurs, lui demanda ce qu'elle avait. "Je voudrais bien ... je voudrais bien... Elle pleurait si fort qu'elle ne put achever. Sa marraine, qui était fée, lui dit: — Tu voudrais bien aller au bal, n'est-ce pas? — Hélas! oui, dit Cendrillon en soupirant. — Eh bien! seras-tu bonne fille? dit sa marraine, je t'y ferai aller. Elle la mena dans sa chambre, et lui dit: — Va dans le jardin, et apporte-moi une citrouille."

Cendrillon alla aussitôt cueillir la plus belle qu'elle put trouver (Золушка пошла тот час сорвать самую красивую, какую только смогла найти; cueillir — собирать, рвать, срывать), et la porta à sa marraine (и отнесла ее свой крестной матери), ne pouvant deviner (не понимая: «не могущая угадать») comment cette citrouille la pourrait faire aller au bal (как эта тыква сможет помочь ей пойти на бал). Sa marraine la creusa et (ее крестная мать ее /тыкву/ опустошила и; creuser — выдалбливать, делать полым), n'ayant laissé que l'écorce (оставив лишь корку: «не оставив ничего, кроме корки»; écorce, f — кора, корка), la frappa de sa baguette (ударила ее своей палочкой), et la citrouille fut aussitôt changée en un beau carrosse tout doré (и тыква тут же была превращена в прекрасную, целиком позолоченную карету). Ensuite elle alla regarder dans la souricière (затем она пошла заглянуть в мышеловку), où elle trouva six souris toutes en vie (где нашла шесть мышей, еще: «совершенно» живых).

Cendrillon alla aussitôt cueillir la plus belle qu'elle put trouver, et la porta à sa marraine, ne pouvant deviner comment cette citrouille la pourrait faire aller au bal. Sa marraine la creusa et, n'ayant laissé que l'écorce, la frappa de sa baguette, et la citrouille fut aussitôt changée en un beau carrosse tout doré. Ensuite elle alla regarder dans la souricière, où elle trouva six souris toutes en vie.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Французский язык]

Похожие книги