— Она сказала мне, что положит свой подарок в твоей комнате. Я не знаю, почему так долго.

Мими и Лола желают «спокойной ночи», и Нат говорит мне, что поедет с ними и не будет ждать.

И все ушли.

Я иду по коридору в свою комнату и открываю дверь. Тина спит на моей кровати.

Ну, это, возможно, не то, что я имел в виду, но мое желание исполнилось.

Бедняжка выглядит уставшей. Я думаю, что на этот раз, выпечка утомила ее.

Я спокойно подхожу к кровати и смотрю на нее.

Она великолепна. Лежит на боку, колени притянуты к груди, а рука под головой, длинные темные волосы раскиданы по подушкам. Нет макияжа на ее лице, и она по-прежнему красива.

Синий пакет лежит под ней. Мне приходится поднимать ее руку за запястье, чтобы достать его. Я осторожно открываю его на моей кровати, чтобы не разбудить ее.

Когда я беру первую вещь, то прикусываю губу, чтобы удержаться от смеха вслух.

Она купила мне пижаму. Не просто пижаму. На ней изображен Симба из «Король Лев». Она ярко-желтая с надписью: «Я просто не могу дождаться, что стану королем». Она похожа на детскую, только большая.

Еще одна вещь упакована. Я открываю сверток так тихо, как могу. Это шар предсказаний. На нем стикер:

Для всех тех случаев, когда тебе нужно независимое мнение на работе. Держи его на рабочем столе. С любовь, Тина. X.

Я улыбаюсь про себя. Мне нравится. Я наклоняюсь над ее спящей фигурой и оставляю нежный поцелуй на губах.

Похоже, это и был тот поцелуй, который я обещал себе сегодня вечером, потому что она уснула.

Я раздеваюсь и надеваю новые пижамные штаны. Они на самом деле удобные.

Я принимаю решение и начинаю раздевать Тину. Я снимаю сандалии, расстегиваю ее джинсы и медленно опускаю их вниз по ногам. Когда я выпрямляюсь чуть-чуть, то понимаю, что мое лицо прямо около ее трусиков. Я не знаю, что овладевает мной, но наклоняюсь вперед и утыкаюсь в них носом и дышу Тиной. Она для меня, как ингалятор для астматика.

Мои зрачки расширяются и через несколько секунд я твердый.

Это было очень умно. Браво.

Она пахнет идеально, и я хочу попробовать ее. Я пьянею от нее.

Я занимаю себя тем, что снимаю ее блузку, и всё, что могу сделать — это смотреть на нее.

Все, что осталось на ней — это белый кружевной бюстгальтер и простые белые хлопковые трусики. Ее тело женственное и мягкое, и ее кожа бледная, как у фарфоровой куклы. Она выглядит невинной, почти девственной.

И я хочу обладать ею очень сильно.

Черт бы меня побрал! Почему я думал, что это была хорошая идея?

Сдерживая себя, я беру верх пижамы и надеваю его через голову. Я начинаю думать, что оркестр может прийти мимо, но не разбудит ее.

Я откидываю одеяло, приподнимаю ее и укладываю на простынь. Затем устраиваюсь сзади нее и притягиваю Тину к груди.

Я вздыхаю. Мое тело согревается, и я мгновенно расслабляюсь.

С улыбкой на лице закрываю глаза и засыпаю.

***

Я просыпаюсь и обнаруживаю, что в постели один, и на подушке рядом со мной записка:

Мне так жаль, что я пропустила часть вечера вчера. Рада видеть, что ты носишь свою новую пижаму! Спасибо за заботу обо мне. Ты лучший. С любовью, Тина. XXXXXXXXXX

P.S. Торт в лицо — традиция в моей семье... теперь тебе будет улыбаться удача целый год :)

Торт в лицо — семейная традиция? Я улыбаюсь. Я буду иметь в виду, чтобы повторить на ее день рождения.

И я получил десять поцелуев в этот раз. Мило.

Интересно, что она подумала, когда проснулась и увидела, что я раздел ее. В записке не было злости. Она даже поблагодарила меня за заботу.

Я улыбаюсь, как идиот.

Четверг. Покер сегодня ночью.

Не могу дождаться, чтобы увидеть ее.

***

Время 20:30. Тайский ресторан, в котором назначено свидание, очень милый. Я взяла такси, чтобы Нат могла отвезти мою машину домой, а потом поехать к Нику.

Я сижу напротив Чада-бухгалтера, который рассказывает мне о своей коллекции марок. Он говорит, что я могу прийти посмотреть ее, но только ему нужно убедиться, что его мамы нет дома.

Если бы кто-то рассказал мне такое, я бы рассмеялась. Но это не смешно, когда ты — часть этой нелепой истории.

Борода Мерлина... Как я вляпалась в это?

— Так значит, ты работаешь в магазине одежды? — спрашивает он, принимаясь за еду.

Я смотрю и улыбаюсь с энтузиазмом:

— Да. У меня есть магазин. Он называется «Сафира». Я работаю со своими лучшими подругами. Мне нравится.

Он задумчиво смотрит, затем спрашивает:

— Может быть, ты передумаешь насчет своей профессии?

Я откидываюсь на стуле, стараясь не смотреть на него сердито. Вместо этого спрашиваю:

— Что ты имеешь в виду, Чад?

Перейти на страницу:

Похожие книги