Кто-то в классе ухмыльнулся, кто-то посмотрел на часы. Ник был признанным специалистом по таким вещам, и одноклассники прекрасно понимали, что он затеял.

Увы, понимала это и миссис Грейнджер. Она на мгновение задумалась, а потом сладко (чуть-чуть слаще, чем нужно) улыбнулась Нику. Глаза ее потемнели, словно грозовое небо.

– Какой интересный вопрос, Николас! Это и впрямь очень важная тема, о ней можно говорить часами, – она обвела взглядом класс. – Что скажут остальные? Вам тоже интересно?

Все закивали.

– Что ж, вот и хорошо. В таком случае, Николас, подготовь к следующему уроку небольшой доклад на эту тему, договорились? Когда человек находит ответ на свой вопрос сам, то запоминает его гораздо лучше, чем если бы ему рассказал кто-то другой. А на следующем уроке выступишь с этим докладом перед всем классом.

И миссис Грейнджер опять улыбнулась сладенькой улыбочкой. А потом вернулась к делу:

– Итак, домашняя работа на завтра: откройте учебник «Живое слово» на странице двенадцать…

Ник едва мог расслышать, что она говорила. В ушах грохотало сердце, а сам Ник ощущал себя очень маленьким и ничтожным. У него горели уши. Это был нокаут. Дополнительное задание! Да еще, скорее всего, маленькая черная метка рядом с его именем в списке по партам.

Все, что он знал об этой учительнице, на поверку оказалось чистой правдой. Грымза Грейнджер была опасным противником.

Сначала уроки

<p>Глава 4</p><p>Охотник за словами</p>

Стоял чудесный сентябрьский день. Светило солнце, дул легкий ветерок, на небе не было ни облачка. Но Ник ничего этого не замечал.

Нику предстояло подготовить небольшой доклад на завтра. А кроме того, выписать определения ко всем тридцати пяти словам. Так распорядилась миссис Грейнджер. Это было нечестно. Так с людьми поступать нельзя. С Ником – точно нельзя.

В семье у Ника было принято правило: сначала уроки, потом все остальное. Сначала – значит, сразу после школы. Ник помнил, что его старший брат Джеймс всегда стонал и жаловался на это правило до тех пор, пока не окончил школу и не уехал в колледж. Было это два года назад. Окончив первый семестр, Джеймс прислал письмо, в котором говорилось: «Я учусь отлично, потому что еще в школе научился сначала делать самое важное». Письмо стало доказательством правоты родителей. И закон «сначала уроки, потом все остальное» царил в доме с сентября по июнь.

Прежде этот закон не особенно волновал Ника, потому что в школе почти ничего не задавали. Нет, конечно, по вторникам он заглядывал в учебник, чтобы освежить в памяти словарные слова, а в четвертом классе пришлось даже написать несколько коротеньких отзывов о прочитанных книгах, но и только. До сих пор школа не посягала на его свободное время. Но те дни ушли в прошлое. Спасибо миссис Грейнджер.

Первым делом Ник нашел значения слов в новеньком словаре с красной обложкой, который заранее купила мама – по указке миссис Грейнджер, разумеется. На это ушел почти час. Во дворе у Джона играли в бейсбол, и до слуха Ника доносились крики, визг, а каждые несколько минут – резкий хлопок удара битой по мячу. Но впереди Ника ждал доклад. Доклад, который ему велела подготовить миссис Грейнджер.

Ник открыл самую первую страницу словаря. Вступительная статья называлась «Происхождение слов».

«Отлично, – подумал Ник. То, что нужно. Переписать за пару минут – и дело в шляпе». На какой-то миг он ощутил на своем лице солнце и ветер и представил, как бежит играть с друзьями, бросив на столе готовый доклад.

Потом он взялся за вступительную статью и прочел первое предложение:

Можно с уверенностью утверждать, что данный словарь современного американского английского языка принадлежит к числу наиболее сложных и объемных трудов, когда-либо создававшихся человечеством, поскольку включает в себя уникальные этимологические подробности и наряду с выдающимися познаниями в области лексикографии отображает мечты, речь и воображаемые таланты миллионов людей, живших на земле на протяжении нескольких, тысяч лет; свой вклад в этот словарь сделал каждый, кто когда-либо говорил или писал по-английски.

Что-что? Ник почесал в затылке и еще раз прочел предложение. И еще раз. Понятнее не стало. Это было все равно что читать наклейку с составом на бутылочке шампуня.

Он сердито захлопнул словарь и пошел вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги