— Ничего, я просто разговаривала с Грассо, он же "гора", — отвечаю, усмехнувшись. — Он сверлит меня взглядом за то, что я оскорбила его босса.

Громкий, глубокий, раскатистый звук вырывается из Грассо, и я осознаю, что он смеётся.

Клара тоже смеётся.

— Слава богу. Я знаю, ты любишь разговаривать сама с собой, но с учётом того, что происходит, я уже начала волноваться. Хотя я думала, что Грассо означает "здоровяк"? — говорит она с ноткой удивления.

— Да, означает, но этот парень просто гигант, — отвечаю я с улыбкой, глядя на Грассо, который всё ещё хихикает и вытирает слёзы с глаз.

— О, подожди! Я его вспомнила, но, кажется, у него есть близнец, потому что тогда, когда Габриэль остановил тех ублюдков, которые хотели нас забрать, с ним было двое таких же огромных парней, — восклицает Клара.

Я усмехаюсь.

— Да, второго зовут Чиччо. Ладно, мне пора. Собираюсь принять ванну, а потом найти что-нибудь поесть, — говорю я, готовясь завершить разговор.

— Ты ведь собиралась к родителям? Карла что-то упоминала об этом на работе, — говорит Клара, напоминая о моих планах.

— Нет, я сказала маме, что перенесём на другой раз, — отвечаю я, потирая ноющие ноги. — Думаю, лучше не размывать границы между моей семьёй и Габриэлем. Майя уже привязалась к нему.

Клара фыркает.

— Ты имела в виду Луну, но да, наверно, это действительно лучшее решение. Ладно, давай как-нибудь встретимся на обед или что-то в этом роде, — говорит она с лёгкой улыбкой в голосе.

— Конечно, просто скажи, какой день тебе подходит, — отвечаю, вставая и потягиваясь.

— Ладно, я позвоню тебе позже на этой неделе. Люблю тебя, подруга, — говорит Клара с теплотой в голосе.

— И я тебя, — улыбаюсь я, прежде чем завершить звонок. Нажимаю на тачпад своего Макбука и закрываю несколько приложений. — Я собираюсь принять ванну. Ты можешь не оставаться, Грассо, — говорю, повернувшись к нему.

— Приказ босса, пока он не вернётся, — бросает он через плечо, даже не оборачиваясь.

— А когда это будет? — спрашиваю, скрестив руки и приподняв бровь.

— Когда вернётся, — спокойно отвечает он, не добавляя никаких уточнений.

— Умник, — бормочу я, направляясь в комнату.

— Я слышал! — отвечает он.

— Хорошо! — кричу в ответ, захлопывая дверь.

После ванны я выхожу из комнаты и вижу, что Грассо стоит на террасе и курит. Я решаю написать Габриэлю.

Я: Привет

Габриэль: Привет

Я: Работаешь допоздна?

Габриэль: Соскучилась по мне?

Я: Нет, просто хочу убедиться, что мой друг уйдёт до твоего возвращения.

Грассо возвращается с террасы, когда его телефон звонит. Он достаёт его из кармана, смотрит на экран, а потом отвечает.

— Да, босс? Что случилось? — Грассо оглядывается вокруг, на его лице появляется выражение недоумения.

Он направляется в спальню, а затем в кабинет.

— Тут никого нет, босс, — говорит он, слегка останавливаясь у двери.

Я начинаю смеяться, и он смотрит на меня, качая головой.

— Она просто прикалывается, — говорит он, завершив разговор и выключив телефон.

— Босс не доволен, — говорит он, покачивая головой.

Я торопливо набираю сообщению Габриэлю.

Я: Спроси меня, если мне интересно? С тобой слишком легко

Он отвечает, отправив несколько эмодзи с поднятым средним пальцем.

Я отвечаю двумя строками эмодзи с поцелуями.

Габриэль: Сегодня ужинаем дома… А потом, может быть, я смогу попробовать тебя на десерт.

Я: Ха! Только в твоих мечтах.

Габриэль: Ну, ты уже мечтаешь обо мне, так что мы на полпути

Я: Я о тебе не мечтаю.

Габриэль: Это только вопрос времени, пока я не воплощу твои мечты в реальность, моя пататина.

Я: От твоих перепадов настроения у меня уже голова кругом.

Габриэль: Ты произносишь мое имя во сне.

Он врёт. Не может быть.

Габриэль: …и я, конечно, не фанат порки, но ради тебя готов попробовать.

Я: Ой, ну конечно саркастичным тоном. У Грассо больше шансов на удачу, чем у тебя.

Габриэль: Дерзай, если хочешь, чтобы он оказался мёртв.

Я: Да ты бы не посмел.

Габриэль: Проверь меня.

На этот раз я отправляю ему эмодзи с поднятым средним пальцем. Он отвечает эмодзи с пальцем, указывающим направо, и жестом "окей".

Габриэль: Уверен, ты хотела отправить это вместо этого.

Я снова отправляю эмодзи с поднятым средним пальцем, добавляю эмодзи с закатывающимися глазами и кладу телефон на столешницу.

— Ты голоден? — кричу я Грассо, копаясь в доверху забитом холодильнике.

— Нет.

Я закатываю глаза.

— Всё равно будешь есть то, что я приготовлю.

Он лишь хмыкает в ответ. Я включаю аудиосистему в гостиной, чтобы послушать музыку, пока готовлю ужин. Через полчаса я накрываю на стол и заканчиваю нарезать хлеб.

— Еда готова, — говорю я Грассо.

Он неспешно подходит, выглядя немного неуверенно.

— Пахнет вкусно, — бурчит он.

— Накладывай себе сам, я не знаю, сколько тебе нужно, — говорю я, ставя на стол кастрюлю с пастой и миску с салатом, а потом иду за вином и бокалами.

Я не могу вытащить пробку, и он протягивает руку.

— Дайте-ка я, мисс Бьянки, — говорит он.

— Беа.

Он кивает, ловко вытаскивает пробку, наливает мне бокал, а потом немного себе. Сначала я накладываю себе, а затем Грассо, немного колеблясь, следует моему примеру, накладывает еду на тарелку и берёт немного хлеба.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже