- Не знаю... Ощущение такое есть. Можешь считать, что - интуиция.

На мои слова Комуро нахмурил брови, но ничего не сказал.

К слову, я даже не обманул.

С появлением интуиции в списке моих дополнительных характеристик, я и правда стал чувствовать что-то этакое в воздухе. Плюс слишком мал, чтобы хоть как-то интерпретировать свои ощущения, но что-то нехорошее явно надвигается.

*тук-тук* - раздался стук в дверь.

- Входите, - коротко бросил я в ответ, отворачиваясь от окна.

- Юрико-сама вернулась и готова принять вас, - показался в дверях тот же самый усатый мужчина, который, по моим впечатлениям, является местным дворецким, или что-то такое.

- Хорошо, мы выходим.

Возражений не последовало и мы втроём пошли вслед за... как там его звали?

- Моё имя - Мицураги Камито, - как будто прочитал мои мысли усач, - семья Такаги и её гости, обычно, обращаются ко мне просто - Мицураги.

- Будем иметь в виду, Мицураги-сан, - улыбнулся я, несколько удивлённый прозорливостью старика. - Моё имя Ватанабэ Мамору, а за мной Кото Хирано и Такаши Комуро.

- Очень приятно, - повернулся через плечо прямо на ходу дядька и радушно улыбнулся.

- Вас ожидают там, - оповестил он нас спусти пару минут, остановившись перед дверью. - Но, - остановил он нашу троицу, когда мы уже намылились внутрь. - Только... вас, - посмотрел мне прямо в глаза.

- Хм? - вздёрнул я бровь, не сдвинувшись с места. - С чего такой фаворитизм?

- Насколько я понимаю, именно за счёт ваших навыков и руководства, Сая-сама смогла добраться до родного дома целой и невредимой. Юрико-сама хотела бы отблагодарить вас.

- Даже без меня, в нашей группе хватает удивительных людей, способных на тоже самое, а то и больше, - сделав шаг назад, я похлопал парней по плечам.

- Скромность красит вас, друг мой, - этак по отечески улыбнулся усач, задумчиво сканируя нашу троицу взглядом. Но было что-то в его движениях... Странное. Слегка резкое.

- Иди уже, Ватанабэ, - хмыкнул Такаши. - Думаю - это естественно, что мама Саи хочет отблагодарить тебя. Тем более, что поездка сюда, изначально, была твоей идеей.

Хирано же молча, но весьма активно закивал. Да и вообще, на его лице сейчас было такое сложное выражение... Одновременно и гордость, что его вклад в выживание группы оценили настолько высоко, и отрицание, свойственное каждому человеку, с кучей комплексов, когда их за что-то хвалят.

- ...Ладно, - выдохнул я.

- Не волнуйся, мы пока в гости к остальным зайдём. Тут же, вроде, недалеко? - обратился Такаши к Мицураги.

- Я непременно отведу вас.

С этими словами Камито увёл моих товарищей дальше по коридору, оставив меня одного перед дверью. Ну что, надо бы и войти, а то уже даже как-то неловко становится.

Постучав в дверь, я, не дожидаясь ответа с той стороны, зашёл внутрь.

Кабинет, в котором меня дожидалась мать Саи, выглядел в тон всему поместью. Сразу очевидно, кто здесь отвечал за весь дизайн. Сама женщина сидела за по минимуму обставленным столом. Декоративный держатель для пера, с дорогущим, даже на вид, собственно, пером. Ноутбук, довольно тонкий, как для этого года, и, от того, очевидно, так же чертовски дорогой и довольно простой на фоне общего великолепия органайзер со всякой канцелярией.

Касетельно же самой Юрико... Что я могу сказать... Красива. Очень красива. Правда, Сая, ни по темпераменту, ни по внешности, не напоминает свою мать.

- А, Ватанабэ-кун, - тут же подняла на меня тёплый взгляд женщина. - Наконец-то ты пришёл.

- Я много слышал о вас, Юрико-сан, - улыбнулся я в ответ.

Чистейший пиздёж, между прочим. Сая не особо распространялась о своих родителях,а подробностей о настолько левых людях в переваренной мной памяти болванчика-Ватанабэ тоже как-то не завалялось, но разговор же как-то начать надо.

- Фу-фу-фу, - приглушённо рассмеялась в ладонь женщина. - Надеюсь только хорошее?

- Разумеется, - вежливо улыбнулся я, продолжая гадать, к чему она разводит все эти политесы и зачем я здесь.

- Не стесняйся, прсиаживайся, - кивнула она на стоящий с моей стороны стола стул. Разумеется, тоже, даже внешне, неебически дорогой. Ну, я, собственно, стесняться и правда не стал, тут же заняв предложенное место. - Я тоже уже успела услышать кое-что про тебя, Ватанабэ-кун.

- Да? - удивлённо приподнял я бровь.

- Слышала, ты настолько запугал наших бойцов, что они даже не осмелились приблизиться к вашей группе, чтобы конфисковать огнестрельное оружие, - продолжала держать вежливую улыбку Юрико.

- ...Что? - нахмурился я, - Да я ещё ни с кем из ваших людей, кроме Мицураги, и не говорил.

- ...Фу-фу-фу, - вновь прозвучал приглушённый смех. Мне показалось, или она чуть подалась назад? - Зато я, кажется, поняла что они имели в виду...

А вот я вообще не понимаю. Она про что? Погодите-ка... Аура Убийственного Намерения? Тот самый пассивный эффект?

- Вы боитесь меня, Юрико-сан? - прищурил я глаза.

- ...Нет. С чего ты это решил?

Ложь. Впервые мой талант определяющий враньё сработал настолько ярко. Впрочем, он тут не то чтобы и нужен, ибо, некоторая нервозность женщины была очевидна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Гача Мертвецов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже