Его Превосходительству Нори Андзё, эсквайру, главе родзю. Я получил ваше послание от вчерашнего дня и довожу до вашего сведения, что оно отвергается полностью. Если вы не выплатите оговоренную часть компенсации за убийство двух британских солдат в срок, означенная сумма будет учетверяться за каждый просроченный день.

Я с сожалением узнаю, что вы совершенно определенно не являетесь хозяевами собственного времени. Я немедленно исправлю для вас эту ситуацию. Через двенадцать дней, считая от сегодняшнего, я отправлюсь в Киото на флагмане в сопровождении всей эскадры, которая встанет на якорь в Осаке. Затем с эскортом кавалерии и обязательными шестидесятифунтовыми пушками нашей королевской артиллерии для произведения королевских салютов, я и все остальные посланники незамедлительно проследуем в Киото, дабы заступиться за вас перед его юным величеством, сёгуном Нобусадой лично или, если его не окажется на месте, перед Его Императорским Высочеством, императором Комэем лично, с обещанием воздать полные королевские почести салютом в двадцать один залп. Пожалуйста, поставьте их в известность о нашем скором прибытии. (подписано) Ее Королевского Величества министр и посол, сэр Уильям Айлсбери, К.О.Б….

– Император? Какой император? – с отвращением произнес Йоганн. – У них только и есть что этот мидако ли, микадо, как-то так его зовут, и он всего лишь вроде мелкого Папы без всякой реальной власти, не как, скажем, Пий IX, который во все сует свой нос, закрывает глаза на всякие безобразия, играет в политику и, как и все Gottverdampt католики, хочет, чтобы мы опять жарились на кострах!

– Полно вам, Йоганн, не все они такие плохие. Теперь английские католики получили право голоса и могут даже избираться в парламент, как любой другой человек.

– Чума на католиков. Я швейцарец, и мы ничего не забыли.

– Тогда почему вся личная охрана Папы состоит из одних швейцарцев?

– Они продались католикам. – Йоганн пожал плечами. – Давайте мне черновик депеши, да я примусь за работу.

– Сэр Уильям говорит, что вы отказываетесь возобновлять свой контракт.

– Пора мне двигаться дальше и расчистить место тем, кто помоложе да поумнее. – Йоганн вдруг широко улыбнулся. – Вам.

– Это не смешно. Пожалуйста, пришлите сюда Накаму, я думаю, он в саду.

– Не доверяйте этому ублюдку. Лучше смотрите за ним в оба, Филип.

Интересно, подумал Тайрер, что сказал бы Йоганн, если бы узнал о нем всю правду.

Хирага открыл дверь.

– Хай, Тайра-сан?

– Икимасо, Накама-сэнсэй, старина, хай? Давайте пойдем, хорошо? – спросил Тайрер, радостно улыбаясь и все еще удивляясь перемене, произошедшей с японцем.

Когда Хирага появился сегодня утром на рассвете, исчезли грязь и лохмотья и, самое удивительное, самурайская прическа – его короткие волосы теперь были похожи на волосы почти любого крестьянина или торговца. В своем аккуратном, накрахмаленном, но самом обычном кимоно, новой шляпе от солнца, висевшей на завязках за спиной, в новых таби и сандалиях он был похож на сына преуспевающего купца.

– Бог мой, Накама, вы выглядите потрясающе, – вырвалось у Тайрера, – эта прическа идет вам.

– Ах, Тайра-сан, – нерешительно заговорил Хирага с притворной кротостью, следуя плану, который наметили они с Ори. – Я думай, вы сто мне говорить, помогать мне бросить самурай, перестать быть самурай. Скоро идти назад Тёсю, стану крестьянин, как дед, и'ри пиво варить, и'ри саке.

– Перестать быть самураем? Это возможно?

– Хай. Возмозный. Паза'рста, нет хочу бо'рса говорить, да?

– Хорошо. Но это мудрое решение, поздравляю.

Хирага невольно пробежал ладонью по голове, коротко обстриженные с боков волосы с непривычки вызывали зуд.

– Скоро во'росы растут, Тайра-сан, как у вас будут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Похожие книги