- Командир четырнадцатой роты, второй армии Альманраха, - отозвался десантник, а синхропереводчик преобразовался местные звания на ближайший для меня аналог, - Майор Дэйрил дэл Фрокс. Проследуйте вместе с нами, - указал он на подлетевший по первому же жесту военный флаер. - Вас это тоже касается, так что можете подняться, - обратился майор к маррианцам и синтам. - За корабль не беспокойтесь. Я выставлю охрану до выяснения ваших личностей и, в случае чего, дам возможность законсервировать судно.

- Но хотя бы шлюз закрыть можно? - спросил я. - Вам будет достаточно и трюма. Все палубы соединяются не только лифтовой системой, но и обычной лестницей.

- Только под охраной, - немного подумав, разрешил майор Дэйрил дэл Фрокс, проследив за тем, как сажают в десантный отсек флаера маррианцев и синтов.

- Не надо, - я картинно взмахнул рукой и внимательно прислушивающийся к разговору нэнью закрыл шлюз. Лумэ же упоминал о том, что надо доказать им, что я истар. Интересно, этого будет достаточно?

- О как, - тут же заинтересовался майор. - Я так понимаю управление кораблем изнутри для вас второстепенно?

- Разумеется, - хитро улыбнулся я. - Так что просто сообщите мне как закончите обыск или проверку, смотря чего вы хотите добиться, и я заблокирую корабль, - довольным тоном произнес я, понимая, что Дэйрил впечатлен моими возможностями, и судя по задумчивой позе, начинает о чем-то догадываться.

- Вы истар, да?

- Верно майор.

- Странно, почему тогда ваш орден не запросил официальный доступ и не прислал кого-то знакомого нашим правителям?

- Это секретная информация, но клянусь, что вашей системе мои действия вреда не причинят, - пообещал я, один в один повторив слова Лумэ, что сейчас мысленно объяснял мне как надо себя вести.

- Да уж надеюсь, - покачал головой Дэйрил. - И раз вы истар, тогда лично вас, я думаю, мы надолго не задержим. Серьезных нарушений за вами не ведется... - тут командир десантник слегка замялся, - но штраф все же светит. Не надо было содействовать подозреваемым в совершении преступлений и корежить парковочную систему станции.

- Почему сразу преступники? - не согласился я со словами майора. - Вот лично мне они показались вполне хорошими людьми. Мало того, даже если что-то там они и нарушили, то лишь ради попытки спасти свою жизнь. В свою очередь, я могу это подтвердить и поручиться за их слова.

- Я понимаю вас, истар Сергей, - кивнул Дэйрил.

"Ну неужели хоть кто-то не коверкает мое имя!" - обрадовался я четкости его произношения.

- Но это решать не вам и не нам. На то у нас есть судейский аппарат. Впрочем, синтов скорее всего отпустят. С нами уже связалась уважаемая Аирия-иль-Тиир из семьи Шэлд. А вот с маррианцами сложнее, - с оттенками грусти глубоко вздохнул он. - Боюсь, им вменят соучастие в убийстве гражданских, покушение на жизнь стражей Норихэи и терроризм.

- Что?! - громко воскликнул я удивленно. - Но это же полный бред!

- Увы, но нет. И не кричи ты так! - недовольно заметил командир роты. - Мало того, по их вине была нарушена герметизация рукава Дейтракс. И этого вполне достаточно чтобы маррианцы отправились за решетку до скончания своих дней!

- И ничего нельзя сделать? - успокоившись, спросил я.

- Не могу вам сказать, - уклончиво ответил Дэйрил.

- А если поговорить с судьей? - настаивал я. - Лично мне!

- Хм, - промычал что-то неопределенно майор. - Я попробую дать вам такую возможность. Если вы обещаете помочь мне в одном деле, - очень тихо, так чтобы нас не услышали стоящие рядом десантники, добавил он, приблизившись ко мне вплотную.

- Какое дело? - так же тихо уточнил я.

- А это мы обсудим наедине, у меня в кабинете при личном разговоре. Прошу, - жестом пригласил он меня во второй флаер, немного меньше по размерам, чем предыдущий, и к тому же явно командирский - на борту был точно такой же знак, как и на груди майора.

- И пожалуйста, только не причиняйте вреда моим... друзьям, - напоследок попросил я.

- Истар, мы что звери что ли какие? - с легкой обидой подернул плечами майор. - Не волнуйтесь, им будет предоставлена совершенно отдельная камера предварительного содержания. Мы не сажаем незнакомых заключенных в одно место. Драки и стычки нам не нужны!

- Спасибо! - искренне поблагодарил я, забираясь в заднее отделение флаера под присмотром двух десантников.

- Это не мне спасибо, это закон благодарите, - отозвался командир, закрывая тяжелые бронированные створки и отрезая все внешние звуки.

"Лумэ, ты в курсе, куда мы летим?" - присев и пристегнувшись, так на всякий случай, позвал я нэнью.

"Нет, но догадываюсь. На ближайшую военно-десантную базу. Думаю, будем на месте через полчаса."

"А коротышки и маррианцы в городскую тюрьму? Или как тут такое место правильно называется"

"Да, типа того."

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги