- Я могу и отказаться. Членам ордена истаров нельзя лезть в политику, даже если на кону стоит жизнь нашего возможного собрата или сестры. Простите, но ваша дочь хоть и могла бы стать одним из нас, именно сейчас она не истар! Я не могу ее защитить!

Дэйрил дэл Фрокс отчетливо заскрипел зубами, смотря на меня злым яростным взглядом. Скулы на его лице дрожали от напряжения, а рука, рука подозрительно плотно обхватила бластер на бедре.

"Лумэ, готовься выставить щит в любую секунду!" - взволнованно сообщил я нэнью.

"Да уж сразу, как понял, что майор психануть может."

Но командир десантников все же сдержался. Отпустив рукоять оружия, он медленно положил руку на стол и криво усмехнувшись, произнес:

- В таком случае только штрафом вы не отделаетесь. Придется приписать туда же покушение на жизнь стражей правопорядка, содействиям врагам и много чего еще.

- Но ведь я этого делал! - вскинулся я. - И вы не можете задержать истара!

- Могу, - довольно улыбнулся майор. - Вы же здесь не официально, верно? А насчет делал или не делал. Пусть разбирается сборная комиссия из наших судей и ваших представителей. Но если вы окажете сопротивление, будет еще хуже! У меня ведется запись разговора с момента как вы вошли в этот кабинет. Конечно, потом кое-что придется подчистить и подправить, но это ерунда. Да и вашей жизни ведь ничего не будет угрожать. Вы лишь посидите какое-то время со своими... хм... друзьями в одной камере.

- Но мне надо искать вора! - попытался запугать я его неисполнение секретного здания ордена, но майор был неумолим.

- Найдет кто-то другой, ничего страшного. Пришлют нового истара.

- И упустят драгоценный артефакт!

- Кто знает. Но представьте, если вы только согласитесь с моим предложением, я лично обязуюсь найти и вора, и артефакт. Передам вам в руки, и вернетесь в орден не только с ними, но и приведете бою дочь - биотика. Разве Магистр не будет вами доволен? Вас же и так мало.

- Она не сможет с вами видится, - медленно произнес я, словно бы раздумывая над предложением майора. Хотя, что тут думать! Если я откажусь, то неизвестно сколько времени проведу за решеткой. Пока не прибудут настоящие истары, что раскусят меня в два счета! Так что черт с ним, спасу я его дочь. Удостоверюсь, что мои друзья будут в безопасности и свалю отсюда куда подальше. Сдам девчонку кому-нибудь из истаров через третьи руки и буду таков.

- И пусть, - отмахнулся Дэйрил, - зато останется жива.

- Умеете же вы торговаться. У вас случаем синта-маан-каэлей в роду не было?

- Такая уж у меня работа, - оскалился урх, пропустив насмешку мимо ушей. - Ну так что, истар Сергей, ваше решение?

- Я согласен. Но вы поможете синтам и маррианцам.

- Даю слово!

- И устроите мне встречу с судьей в ближайшее время!

- Разумеется, - согласно кивнул майор.

- Но смотрите, если вы меня обманете, ничто и никто не помешает мне вернуться и убить вас! Даже орден. Даже сам Великий Магистр. -Искренне и от всей души пообещал я Дэйрилу дэл Фроксу.

- Я знаю, - тихо отозвался тот без тени страха на лице.

- И когда идем спасть вашу дочь? - расслабленно откинувшись на неудобную спинку стула, спросил я.

- Не идем, а вы идете, - уточнил урх. - И через три дня. Завтра мне разрешили увидеться с ней напоследок, так что я постараюсь как-то ее об этом предупредить.

- Ага, и еще, - поднял я вверх указательный палец, привлекая его внимание, - забыл вам сказать. У меня неактивен протонный двигатель из-за недостатка энергетических ячеек. Кроме того, неисправны кормовые орудийные установки. А раз мне придется в спешке уходить из системы, после спасения вашей дочери, то хотелось бы быть уверенным, что у меня это точно получится. Так же у меня проблемы с деньгами и продовольствием. С запчастями и много чем еще. - Я тоже не мог не использовать подвернувшийся случай и на халяву отремонтировать корабль. И заодно набить его кучей разных вещей. Там вон Лумэ мне уже список диктует того, чего его запасливой душе так не хватает.

- Без проблем, - Дэйрил достал еще один планшет попроще и передал мне. - Напишите здесь все, что вам необходимо! Ремонтную бригаду я могу отправить хоть прямо сейчас.

- Было бы не плохо.

- Что ж, раз мы пришли к договоренности и уладили все возникшие вопросы, то теперь перейдем к штрафу, - протарабанил пальцами по столу какую-то мелодию командир десантников.

- А может ну его, этот штраф? - скривился я. - И так вроде все решили.

- Закон есть закон! - напомнил мне урх. - А кто там за вас платить будет и когда, и будет ли вообще это делать, мне собственно все равно, - пожал он плечами.

<p>Глава 28</p>

Глава 28

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги