Их разговор прерывает паж с письмом для Анны. Ахнув, она поспешно пробегает глазами по строчкам, а потом бросает скомканное письмо в огонь и ворошит золу кочергой, чтобы не осталось ни кусочка бумаги.

— Кит, вот это новости! Астролог навестит нас сегодня вечером.

Объяснения не нужны — визит планируется уже несколько недель. Анна Аскью, оставившая мужа, чтобы проповедовать Евангелие, приезжает в Элтем. При одной мысли об этой храброй женщине Екатерину охватывает трепет восхищения. Реформаторы с уважением перешептываются об Анне Аскью: она отрицает пресуществление, распространяет запрещенные книги и вообще делает то, что не подобает женщине. На одном из последних заседаний совета Гардинер назвал ее проклятой еретичкой: «Вот до чего доводит женское образование! Я сожгу ее, даже если это станет моим последним земным деянием!»

Однако Анна Аскью от него ускользнула. У нее есть влиятельные друзья, среди которых герцогиня Саффолк. Кэт устроила предстоящий визит со всей возможной секретностью и взяла все на себя, чтобы Екатерине было известно лишь самое необходимое. Анна Аскью прибудет в Элтем под видом астролога, и знают об этом только Екатерина, ее сестра и Кэт; даже Хьюика не посвятили в тайну, опасаясь, что он может случайно раскрыть ее своему болтливому любовнику. Никто не должен догадаться, что королева имеет дело с открытой ересью. Пусть все думают, что она вызвала к себе астролога — например, чтобы узнать, суждено ли ей зачать сына, ждут ли Англию новые победы — да что угодно.

— Анна, наконец-то! — возбужденно шепчет Екатерина, чувствуя себя как никогда живой — и как никогда ближе к Богу.

* * *

Екатерина сидит с Кэт Брэндон у камина, когда со двора доносится голос брата:

— Пропустите астролога королевы!

Она не знала, что Анну Аскью будет сопровождать Уильям. Кэт не рассказала почти ничего — заявила, что так будет лучше.

Екатерина бросается к двери, чтобы приветствовать брата, однако Кэт ее удерживает.

— Твое волнение заметят! У тебя на лице все написано. Привыкай скрывать свои чувства, — увещевает Кэт, ведя ее в личные покои.

Екатерина действительно сама не своя от волнения.

— Королева будет разговаривать с астрологом наедине! — объявляет Кэт и выгоняет всех из покоев. Оставив свои вышивки и книги, дамы уходят в зал и рассаживаются перед камином.

Заходит Уильям в сопровождении высокой закутанной фигуры. Оставшись наедине с посвященными, Анна Аскью отбрасывает плащ и оказывается женщиной необычно высокого роста, одетой в мужской костюм — чулки, дублет, берет. Ее легко принять за мужчину, однако она приседает в глубоком реверансе, и это впечатление рассеивается.

У проповедницы открытое лицо и широко расставленные глаза, которые лучатся добротой.

— Я рада возможности лично выразить благодарность за поддержку вашему высочеству, — негромко говорит она, ссылаясь на те деньги, которые ей тайком передавали.

Уильям обнимает Екатерину с Анной, и на время королева становится просто одной из сестер Парр. В глазах брата горит возбуждение.

— Ты никому не говорила?

— Никому, — подтверждает Екатерина.

Уильям раскатывает по столу большую астрологическую карту, поясняя: «На всякий случай». Одному Богу известно, где он ее взял.

— Я буду сторожить у двери. А куда ведет другая дверь? — уточняет он.

— В мою спальню.

— Другого входа в твою спальню нет?

Екатерина качает головой, только сейчас в полной мере сознавая опасность: за этот визит всех их могут отправить на костер.

Она, сестра и Кэт рассаживаются у камина на подушках. Анна Аскью вынимает из-под дублета Библию и, постучав по ней пальцем, начинает:

— Это Слово Божье. Кроме него нам ничего не нужно — никаких неписаных истин.

Екатерина не спускает с проповедницы глаз. Та не говорит ничего нового, однако ее горячая вера придает словам новый смысл. Разве можно слушать ее и не понимать, что это — истина?

Анна Аскью говорит о мессе:

— Как может человек сотворить Бога? Нигде в Библии не сказано об этом ни слова. Хлеб делает пекарь — и нас пытаются убедить в том, что пекарь творит Тело Господне. Это нелепо! Оставьте хлеб на месяц — и он покроется плесенью, что убедительно доказывает: это не более чем хлеб. Все написано здесь! — Она берет Екатерину за руку. — Господь избрал меня нести слово Свое, и благословенна возможность говорить слово Его самой королеве!

Анна Аскью листает свою простую Библию в поисках нужного пассажа. Ведя пальцем по строке, она читает:

— «Вот Агнец Божий». Если католики не считают Христа ягненком в прямом смысле слова, почему же они настаивают на буквальном переводе фразы «сие есть тело Мое»? — С сияющими глазами она вновь постукивает пальцем по Библии. — Эта книга — свет, который приведет нас к Господу, она и только она!

После проповеди Екатерина вручает Анне Аскью кошелек.

— Если понадобится, я пошлю вам еще денег. Продолжайте свой благословенный труд, госпожа Аскью!

— Только Писание, только вера, только спасение, только Христос, только Господу слава! — шепчут хором все присутствующие.

А потом Анна Аскью закутывается в плащ и уходит в сопровождении Уильяма.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Тюдоров

Похожие книги