В Алёниных глазах мелькнул страх. На миг, но этого хватило, чтобы Канэко почти поверил ей. Он по опыту знал, что страх – эмоция, которую трудно скрыть и нелегко подделать.

– Что ты должна передать Руслану? – повторил кэндзя. – Доверься мне. Иначе твой друг может пострадать.

Алёна покраснела. Руки её слегка дрожали, и она вцепилась в коленки.

– Лера сказала… – девушка судорожно сглотнула. – Нет, я не могу! – она вдруг закрыла лицо ладонями и зарыдала.

Аяко демонстративно фыркнула. Её эти слёзы, причитания и колебания уже начали утомлять. Ясно было, что девчонка всё расскажет, но пока они теряли время, и ведьма испытывала досаду.

Хизеши почесал за ухом и нетерпеливо поёрзал на стуле. Он на этом «допросе» явно чувствовал себя не в своей тарелке: угрожать было некому, выбивать дурь тоже беседой не предусматривалось.

– Ну, перестань, – проговорил Канэко, глядя на девушку. – Этим делу не поможешь. Пойми, я должен знать, что хочет от твоего друга Лера. Если это она.

Алёна подняла заплаканное лицо и с отчаянием посмотрела на кэндзя.

– Вы мне не поверите! – прошептала она.

– А ты всё же попробуй, – посоветовал Старейшина.

Девушка перевела дух и вытерла руками слёзы. О поплывшей косметике она не думала.

– Лера сказала, что её забрали…эти… забыла слово… в общем, её похитили. И она просила передать Руслану, что ему тоже грозит опасность. И… кое-что ещё, очень личное. Я должна его найти! – Алёна молитвенно сложила руки. – Помогите, пожалуйста!

– Спокойно, девонька, – пробормотал Канэко, глядя в пустоту. – А похитили её, часом, не сфинксы нуэ?

– Да! – воскликнула Алёна. – Откуда… вы знаете?

– Неважно. Значит, её похитили, но звонить она может, кому вздумается?

Девушка пожала плечами.

– По правде говоря, я сама толком ничего не поняла. И что это вообще за сфинксы такие? Они же… не существуют. Ну, то есть, их египтяне придумали.

– Знаешь, – сказал Канэко, не собираясь вдаваться в дискуссию о мифах, – твоему Руслану, похоже, действительно грозит нешуточная опасность.

– Правда? – Алёна побледнела ещё сильнее, губы у неё задрожали.

– Думаю, по телефону ты можешь сообщить Руслану то, о чём тебя просила Лера. Тебе ведь не обязательно встречаться с ним для этого лично?

– Наверное, нет, – после короткой паузы неуверенно отозвалась Алёна.

– Лера уточняла, о какой опасности идёт речь?

– Нет.

– Если мы найдём Руслана, – сказал Канэко, – то передадим ему всё, что ты сказала.

Алёна нахмурилась.

– Но… я думала, что…

– Разумеется, мы тебе сообщим, если обнаружим его.

Алёна потеребила замочек молнии на сумке, неуверенно огляделась.

– А то… что я должна передать лично?

– Скажешь ему сама. По телефону. Если будет возможность связаться.

– Почему я не могу встретиться с ним лично?

– Ну, он же, предположительно, в Финляндии.

Алёна кивнула.

– Хорошо, – сказала она. – Я вам уже что-нибудь должна?

– Нет. Поговорим о деньгах, когда будет результат.

Девушка поднялась.

– Анатолий тебя проводит, – сказал Канэко.

– Ага! – Хизеши вскочил, довольный, что беседа прошла мирно и относительно продуктивно. – Ясен пень. С ветерком доставлю.

Алёна взглянула на него с опаской.

– Отвезёшь Алёну к дому, – сказал Старейшина.

– Хорошо, сэн… Кирилл Андреевич. Прошу за мной, мадмуазель, – обратился Хизеши к девушке, как ему казалось, галантно улыбнувшись.

– До свидания, – проговорила Алёна.

– Счастливо, – кивнул Канэко, уже поднимая телефонную трубку.

– Кстати, а где Ичиро? Что-то давно его не было видно, – шёпотом поинтересовался, уже стоя на пороге, Хизеши.

– Я отправил его в отпуск, – ответил Старейшина. – Надо же человеку отдохнуть.

– Везёт же некоторым! – завистливо цокнул языком бугай. – Может, и меня когда отпустите?

– Рано или поздно – непременно, – пообещал Канэко.

– А то личная жизнь прямо горит!

Когда дверь за Хизеши и Алёной захлопнулась, Старейшина взглянул на Аяко.

– Что думаешь?

Ведьма пожала плечами.

– Без понятия, сэнсэй. Всё запутано, как клубок после кошачьих игр.

– Алло! – крикнул в трубку Канэко. – Установи круглосуточную слежку за Егоровой. Адрес возьмёшь у Такано. Пока всё, – повесив трубку, кэндзя уставился на Аяко.

– Ну, а женская интуиция что подсказывает?

– Всё, что она говорит – вранье.

– Почему?

– Да потому что Эйко умерла. И никому звонить не может.

– С одной стороны, да. Но, с другой, способ связаться с Егоровой у неё был, – помолчав, сказал Канэко. – Это если мы допускаем, что по телефону действительно говорила Эйко.

– Только при одном условии она могла это сделать, – ведьма поджала губы.

– Совершенно верно.

– Это невозможно! – Аяко упрямо насупилась. – Никто из нас не пошёл бы на это, вы же знаете.

Канэко покачал головой.

– Нет, не знаю.

Ведьма вспыхнула.

– Эйко… – начала было она, но кэндзя прервал её.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги