Однако просто дожидаться, когда бравый капитан явится на выручку, не в характере Шондры. Да и не факт, что у Волка появится возможность вернуться на Волот, чтобы проверить метрику с маячков. Потому она повернулась к тютюшкающейся подруге и спросила:

— Сэша, как думаешь, Хики сможет передать весточку Волку? У нас нет бумаги и чернил, чтобы написать записку, но я что-нибудь придумаю.

Ангорийка задорно улыбнулась и ответила:

— Ой, ну что ты, Шони! Хики не только найдет Волка, но и приведет! У него мозги вот такенные! — она широко развела руки. Судя по всему, мозгов у летучего лисенка раз в сто больше, чем может вместить его черепушка. А заодно и голова самой кошки.

— Хорошо, пусть так, — со скепсисом согласилась Шондра. — Ты тогда как-то объясни ему, что нужно делать.

Продолжая гладить лисенка, ангорийка что-то тихо прошептала ему на ушко. Хики, словно понимая ее речь, заворковал и покосился на окно. Шондра предпочла не думать, правда ли Сэша знает язык животных или тут какая-то другая загадка. Она просто вынула раму. Расправив крылышки, лисенок взлетел, выскользнул из комнаты и исчез в ночном небе.

— Скоро он приведет Волка, вот увидишь! — бодро пообещала Сэша, усаживаясь поудобнее. — Ты молодец, что придумала его послать, кити-кити! Я бы вот ни в жизнь не догадалась!

«Даже не сомневаюсь», — подумала Шондра, но вслух сказала:

— Надеюсь, с ним все будет в порядке.

Выражение на ее лице осталось напряженным.

Послать гонца — хорошая идея, но этого недостаточно. Она не привыкла сидеть, сложа руки, когда можно действовать. Этот плен — тяжкое испытание для ее характера. Если бы их бросили в темницу, сковали по рукам и ногам — вот тогда смириться проще. Но их тюрьма… слишком свободная! Она прям умоляет: «пожалуйста, попытайтесь сбежать, это ведь так просто!»

— Знаешь, Сэша, — задумчиво проговорила Шондра, садясь рядом с подругой. — Мне не по себе от этого бездействия. Хочется что-то предпринять самой, а не только ждать помощи.

Сэша ласково посмотрела на нее.

— Шондрочка, не переживай, все будет хорошо! Может, мы даже научимся у тойгеров чему-то интересному! Я вот очень жду утреннего гадания, кити-кити! Вдруг окажется, что меня впереди ждет большая любовь на всю оставшуюся жизнь⁈

Зеленые глазки кошки прям светились восторгом. И дело даже не в отсветах в ее зрачках. Сэша откровенно втрескалась в Волка. Шондра решила игнорировать ее восторг.

— Я серьезно, — продолжала Шондра. — Если будет шанс сбежать, нам нужно его использовать немедленно. Тойгеры могут казаться гостеприимными, но мы не должны их недооценивать.

— Так обязательно и сделаем, — легко согласилась Сэша. После чего достала гребень, который ей дала одна из девушек-кошек и начала вычесывать хвост, мурлыкая под нос незатейливую мелодию. Которую тоже услышала от этих чертовых тойгерок!

Шондра вздохнула, покачала головой и завалилась на кровать.

Надо отдохнуть, раз уж сейчас они ничего больше сделать не могут.

* * *

Несколько часов тревожного сна оборвались резко, будто наступил армагеддец.

Хотя почему «будто»⁈ Еще как, сволочь, наступил!

По всему поселению разнесся чудовищный грохот. Казалось, сама земля содрогнулась. Стены их комнаты затряслись, а воздух задребезжал раскатистым эхом.

Шондра вскочила, как ошпаренная и инстинктивно засунула руку под подушку, пытаясь нащупать пистолет. Воспоминание о том, что тойгеры его забрали, ударило по сознанию не слабее, чем этот непонятный грохот.

Удивительно, но ангорийка продолжала дрыхнуть.

— Сэша, просыпайся! — крикнула турельщица, потрясла кошку и бросилась к окну.

Блондинка поднялась, недоуменно моргая, и вытащила затычки из ушей.

— Что это было? — спросила она, протирая глаза и потягиваясь.

Ночное небо заполнилось птичьими криками. Птеродактили тоже орали. Переполох разрушил привычный уклад, подняв на ноги всех обитателей леса и поселения, даже шум водопадов не мог перекрыть испуганных воплей.

— Это взрыв, я уверена, — сказала Шондра, пытаясь разглядеть хоть что-то через прорези. — С такой силой ничто другое грохотать не может. Кажется, и ударная волна была. Меня вроде подкинуло во сне… а чего ты беруши вставила?

— Ты храпишь, — как бы извиняясь, улыбнулась Сэша.

— Храплю? Да быть не может! — возмутилась Шондра. — Так, ладно, не важно.

За дверью раздавались панические крики. Девушки-кошки, которым жрица поручила заботу о пленницах, сейчас метались по жилищу и не знали, что делать. Шондра начала стучать кулаками в дверь.

— Выпустите нас! Откройте или я буду долбить в эту чертову дверь, пока она не треснет! — кричала она, надеясь, что яростный тон убедит тойгерок, хотя слов они точно не поймут.

Миса открыла дверь и махнула, разрешая Сэше и Шондре выйти. Тойгерки выбегали наружу, и обе пленницы поспешили за ними, даже не одевшись.

На улице царил хаос и полная неразбериха. Вдалеке девушки увидели зарево пожара. Столб черного дыма поднимался, как грозное предупреждение — огонь распространялся быстро и запросто мог затронуть поселение.

Шондра пыталась уловить смысл фразы, которую повторяли кошаки вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волк и его волчицы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже