Пёс сидел прямо перед ним. От неожиданности Гарри отшатнулся и, в этот раз безуспешно взмахнув руками, выронил палочку. Возможно, он бы снова упал, но упёрся задом в собственные же вещи. Неустойчивый чемодан пошатнулся и завалился на бок. Гарри присел прямо на него. Из-за палочки, покатившейся непонятно куда, перед глазами сделалось темно, и в следующее же мгновение произошло что-то невероятное. Ночную темноту разрезали яркие огни фар, и трёхэтажный ярко-фиолетовый автобус с золотистой надписью «Ночной рыцарь» появился перед Гарри.

— Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! — выскочив на улицу, бодро затараторил кондуктор. — Взмахните палочкой и… Эрн, что это такое? Кто скулит? — повернувшись к салону, спросил он.

— Это тот пёс, который впереди лежит, — ответил ему водитель.

— Ты хочешь сказать, мы сбили какого-то пса?

— Нет, я хочу сказать, какой-то пёс бросился к нам под колёса.

— Зачем?

— Откуда я знаю? Спроси у мальчишки, наверное, это его пёс, поэтому он с перепуга язык проглотил.

— Э-э… Привет! Я — Стэн Шанпайк, — обратился к Гарри молодой кондуктор и шагнул ближе. — Слушай… э-э… приятель, давай так, — заговорил он как можно тише, — мы бесплатно, совершенно бесплатно, отвезём тебя туда, куда ты пожелаешь, а ты не будешь сообщать туда, куда мы не желаем, что мы сбили твоего пса. Идёт?

«Вообще-то, это не мой пёс», — мог бы сказать Гарри, но сейчас он не мог поверить вдруг улыбнувшейся ему удаче.

— А вы вправду можете отвезти меня туда, куда я пожелаю? — переспросил он у Стэна.

— Конечно! — тут же подтвердил тот. — В любую точку мира! Заходи в салон, располагайся!

Кондуктор настолько раздобрел, что не только помог Гарри уложить вещи под кровать, но и принёс с дороги чёрного пса. Тот тихонько скулил и держал в зубах волшебную палочку, как будто бы уверенный, что должен непременно вернуть её хозяину, куда бы тот её ни бросил. «А может, не такой он раньше был и бродячий?» — отметил про себя Гарри и забрал из его пасти волшебную палочку.

— А чего он у тебя такой… тощий? — присмотревшись к псу, поинтересовался Стэн и уложил того на кровать.

— Он… э-э… Мы с ним оказались в затруднительном положении, — нашёлся Гарри и пригладил на лбу волосы, чтобы скрыть знаменитый шрам. — Поэтому и голосовали, чтобы… ну... к родственникам поехать. Нам в Лондон нужно! — быстро он прибавил, желая сменить тему, и уселся на соседнюю кровать.

— В Лондон так в Лондон, — отозвался Стэн и крикнул водителю: — Эрн, трогай!

Едва они покинули знакомые улицы, как болтливый кондуктор опять прицепился к Гарри с вопросами. Например, заинтересовался, кто он такой и как звать собаку.

— Я… э-э… Невилл Долгопупс, — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову, глянул на пса и торопливо добавил: — А это… Бобик.

Для убедительности он ненадолго привстал и, состроив самую сочувствующую мину, погладил скулящего пса по голове.

— Бедняга… тебе, наверное, так больно… Бобик, потерпи немного, в городе мы тебя подлечим.

— Ладно, на вот, почитай, — сказал Стэн, похоже, почувствовавший себя неуютно, и перед уходом оставил выпуск «Ежедневный пророка».

В свете свечи Гарри читал про страшного преступника, Сириуса Блэка, и посматривал в сторону дороги. Наверное, надо будет отнести Бобика в ветеринарную клинику, глянув на пса, невольно подумалось ему. Интересно, а что он там скажет? А вдруг его спросят про родителей? Гарри представил, что его самого могут поймать какие-нибудь службы, и подумал, что нет, ему нельзя идти в ветеринарную клинику. Придётся оставить Бобика на пороге, не станут же люди добивать бедную собаку, наверняка подлечат.

— Итак, Невилл, где тебя в Лондоне высадить?

Стэн вспомнил о Гарри, когда в салоне больше не осталось других пассажиров. Услышав ответ, он крикнул Эрну, чтобы тот остановился у «Дырявого котла». Не прошло и четверти часа, как Гарри вышел на улицу, благодаря Стэна за помощь, и тут же похолодел, оказавшись прямо перед министром магии. Корнелиус Фадж представился, полагая, что Гарри его не знает, и поблагодарил экипаж «Ночного рыцаря» за то, что они позаботились о мальчике. Бармен Том взял вещи Гарри и внёс их внутрь.

— Подождите! — вдруг закричал Стэн, вбежав в автобус.

Он уже отошёл от той новости, что их пассажир оказался вовсе не Невиллом Долгопупсом, и, похоже, был рад, что они подвезли самого Гарри Поттера.

— Гарри, ты же чуть Бобика не забыл! — добродушно заметил энергичный кондуктор и вручил того министру магии. — Очень был рад помочь, сэр! Всего доброго!

Корнелиус Фадж немного нахмурился, смотря на отчаянно скулящего в его руках Бобика.

— Это… мой пёс, — осторожно пояснил Гарри. — Он… немного приболел и... исхудал.

— А, вон как, сочувствую, — растерянно отозвался Фадж.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже