Когда они теряли одну из своих фигур, белые расправлялись с ней беспощадно; вскоре у стены образовалась довольно значительная куча безжизненных чёрных тел.

Раз или два Рон в самый последний момент замечал, что Гарри и Гермионе тоже грозила опасность. Сам он скакал по всей доске, и взял при этом почти столько же белых фигур, сколько они потеряли.

— Отлично… Только… — пробормотал он неожиданно. — Дайте подумать…

Белая королева повернула к ним своё пустое лицо.

— Да, — тихо сказал Рон. — По-другому не выйдет. Придётся, чтобы меня взяли.

— Нет!!! — закричали Гарри и Гермиона в один голос.

— Это шахматы! — сорвался Рон. — Тут иногда приходится жертвовать! Я пойду вперёд, и она возьмёт меня, и тогда ты, Гарри, дашь мат королю!

— Но…

— Мы собираемся остановить Снейпа или нет?

— Рон…

— Слушай, если мы не поторопимся, он скоро найдёт камень!

Другого выхода и в самом деле видно не было.

— Приготовились, — сказал Рон. Он побледнел, но на лице у него была написана решимость. — Ну, я пошёл. Когда выиграете, не торчите здесь долго.

Он прыгнул, и белая королева бросилась на него. Её каменная рука ударила Рона по голове, и он рухнул замертво. Гермиона страшно закричала, но осталась на своей клетке. Белая королева оттащила Рона в сторону. Похоже, что он был без сознания.

Гарри, дрожа, перешёл на три поля влево.

Белый король снял корону и швырнул её Гарри под ноги. Они победили. Фигуры расступились и склонились в глубоком поклоне, открыв дорогу к двери. Бросив последний отчаянный взгляд на Рона, Гарри и Гермиона помчались вперёд — через дверь и по следующему коридору.

— А что, если он…

— Всё будет в порядке, — сказал Гарри, пытаясь убедить в этом себя больше, чем Гермиону. — Ну, кто следующий?

— Сначала была Пророст — чёртов силок. Флитвик зачаровал ключи, Макгонагелл совершила превращение фигур — так, что они ожили… Остаётся заклинание Квиррела, и Снейп.

Перед ними была ещё одна дверь.

— Готова? — прошептал Гарри.

— Давай.

Гарри распахнул дверь.

Их ноздри наполнились невыносимой вонью; оба они одновременно поднесли к носам полы своих мантий. На глаза у них навернулись слёзы. Прямо перед ними, распростёршись на полу, валялся тролль — ещё больше того, что напал на них тогда в туалете. На затылке у него сочился кровью здоровенный желвак.

— Хорошо, что хоть с этим драться не придётся, — прошептал Гарри, осторожно перелезая через толстенную ногу. — Пошли скорее, а то я сейчас задохнусь.

Он потянул за ручку следующей двери, наполовину не решаясь взглянуть на то, что ждало их за ней. Однако ничего ужасного он не увидел — перед ними был всего лишь стол, на котором в ряд были выстроены семь сосудов разной формы.

— Снейпа работа, — сказал Гарри. — Интересно, что мы должны делать?

Они переступили порог, и за ними на месте двери немедленно взметнулось пламя.

Это был не обыкновенный огонь; он был лилового цвета. В тот же миг в проёме двери напротив появилось чёрное пламя. Ловушка захлопнулась.

— Смотри!

Гермиона схватила свиток, который лежал на столе рядом с бутылками. Гарри прочёл у неё через плечо:

Перед тобой — опасность, а позади — спасенье,Помогут тебе двое, кого найдешь средь нас;С одной из семерых вперёд продолжишь ты движеньеДругая же назад тебя перенесёт тотчас.В двоих из нас найдёшь ты лишь крапивное вино,А три несут погибель, стоят в ряду тайком.Так выбирай же, из какой отведать суждено,Для этого четыре подсказки мы даём.Напрасно яд пытался скрыть свой смертоносный жар,Всегда его найдёшь ты налево от вина,И знай, что те, кто по краям, различный держат дар,Но если хочешь дальше, не поможет ни одна.Разнимся мы размером все, от края и до края,Сидит не в меньшей смерть твоя, но и не в большей тоже;Вторая с правого конца и с левого втораяПо вкусу — словно близнецы, хоть с виду непохожи.

Гермиона облегчённо вздохнула; к своему удивлению, Гарри увидел, что она улыбается — чего ему в этот момент хотелось меньше всего.

— Гениально, — сказала Гермиона. — Это не волшебство — это просто логика.

Головоломка. Многие известные колдуны совершенно не умеют логически мыслить. Над этим они будут биться до скончания века.

— И мы тоже, я так понимаю?

— Ни в коем случае, — сказала Гермиона. — Всё, что нам нужно, здесь уже написано. Семь бутылок; в трёх — яд, в двух — вино; одна позволит нам пройти через чёрный огонь, и ещё одна поможет вернуться обратно через лиловый.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Похожие книги