Travers
(в Азкабане, вероятно — до Пятой книги)
traverse — проход, путь, препятствие, помеха; несчастье, напасти.
Wilkes
(убит аврорами за год до падения Волдеморта)
wile — хитрость, уловка; ухищрение; завлекать, заманивать, приятно проводить время
Приложение II Британское Министерство Магии
— занимается организацией магических спортивных состязаний
(предыдущий глава Департамента — Hamish MacFarlan)
Штаб Британской Квиддичной Лиги — British Quidditch League Headquarter
Штаб Ирладской Квиддичной Лиги — Irish Quidditch League Headquarter
Бюро Курьезных Патентов — Ludicrous Patents Office
— настройка и установка портключей
— выдача разрешений на аппарирование
— определение правил пользования метлами и другими магическими транспортными средствами
Администрация Каминных Сетей — Floo Network Authority (Floo Regulation Panel)
— занимается подключением каминов к Сети
— осуществляет контроль за каминной сетью
Служба Метлоконтроля — Broom Regulatory Control
— определение правил пользования метлами
Отдел Портключей — Portkey Office
— настройка и установка портключей
Центр Тестирования Аппарантов — Apparation Test Centre
— выдача разрешений на аппарирование
Транспортная Служба — Ministry Cars
— обеспечивает контроль за передвижением магических средств транспорта
— осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран
— помощь в организации Международного Квиддичного Матча и Тримагического Турнира
Международный Корпус Стандартов Магической Торговли — International Magical Trading Standards Body
Британское отделение Международной Магической Конфедерации — International Confederation оf Wizards, British Seats
Отдел Международного Магического Законодательства — International Magical Office of Law
— регулирует владение опасными существами
— осуществляет контроль за покупкой и содержанием магических существ