Я и на Габриэле успела оценить, как это классно наблюдать за мужчиной во время готовки, но тесто - это совершенно другая Вселенная.

Отказываюсь от предложенного моим сопровождающим стула, продолжая стоять рядом с Бруно и стараясь не пропустить ни секунды этого завораживающего действа.

- Двадцать минут. У нас здесь идеальная температура, для того, чтобы тесто подошло. А пока займёмся соусом, Оля. Это один из самых важных компонентов, который в достаточной степени и определяет вкус будущей пиццы.

-   Согласен, - подтверждает слова друга Габриэль, - поэтому я здесь тоже присоединюсь, - поднимается он со стула, обходит стол и становится прямо  между нами.

- Хочешь всё-таки научиться, Ри? - скептически уточняет Бруно.

- Да вот, что скажешь, не поздно?

- Вот давай и проверим!

И они вновь переходят на итальянский, но в этот раз раздражение, наоборот, слышится в голосе Бруно, тогда как Габриэль остаётся абсолютно спокойным.

- Что происходит? - вмешиваюсь я в непонятный поток слов.

- Устроим небольшое соревнование, - вводит меня в курс дела Ри.

- Зачем?

- Чтобы ты выбрала, чей соус тебе понравится больше.

Ну только этого не хватало!

Будто непонятно чей...

С Бруно мы сегодня распрощаемся, а с Габриэлем у меня ещё шесть дней.

- А можно без вот этого, пожалуйста? - предпринимаю я попытку  урегулировать неуместный спор.

- Нет! - в два голоса лишают меня надежды на спокойный вечер эти амбициозные "друзья", и передо мной появляется большая миска с помидорами.

Гастротур.

Никаких претензий...

<p><strong>Глава 16 </strong></p>

Габриэль

Для Оли новым оказывается практически всё. А отсюда невероятное внимание, куча дополнительных вопросов и широко распахнутые глаза по любому даже незначительному поводу.

Она отдыхает, и ей нравится!

Смеюсь над её историями из детства, связанными с первыми впечатлениями от вкуса разных продуктов. Делится всем этим легко, ненавязчиво и достаточно искренне.

И именно тут заметна яркая черта между прошлым и настоящим девушки.

Что-то случилось три года назад, что резко изменило привычный ритм жизни.

Что?

Любой мой вопрос в этом направлении упирается в непробиваемую стену и мягкий перевод на другую тему.

Время от времени достаю телефон, проверяя на доступность Кати́.

Глухо.

Никаких изменений.

И в принципе я бы не парился на этот счёт, если бы не наш хренов договор.

Я видел, как работает мадам Бернар, она знает, как работаю я - и это гарантия того, что всё озвученное будет выполнено.

А Оле это не сдалось сто лет!

Прикрываю я глаза рукой, наблюдая как она, словно маленькая девчонка, вертит рожок с мороженным, слизывая разноцветные подтёки и комментируя, который из них всё же сможет её опередить и сорваться каплей вниз.

Опять возвращаюсь к мысли о разнообразии, заказанном Кати́.

Всё логично - легко без привязок, по верхам и с удовольствием.

Спустя пару часов плотного общения с Олей, я вижу невооружённым глазом, что обычная схема с ней не пройдет, и частично в этом есть и моя вина.

Два "спасения" подряд, плюс защита от злобной "ведьмы" и Оля уже полностью "моя".

Доверие максимального уровня, но вместе с этим сложность передачи её в "чужие" руки.

"Чужие руки" вполне надёжны, но чем ближе мы подъезжаем к первому программному пункту нашего тура, тем сильнее меня начинают одолевать сомнения.

Бруно гибок и уж точно умеет подстраиваться под обстоятельства. К тому же у меня будет время, скорректировать его план, чтобы для Оли всё прошло, как можно более естественно.

Да.

Нет!

Хочется встряхнуть Бруно изо всех сил, потому что будучи в курсе истории Оли, он всё равно начинает с тяжёлой артиллерии.

К счастью, у него хватает ума почти мгновенно исправить свою ошибку, но почти сразу же допустить ещё одну.

- Бруно, сбавь обороты. Здесь от тебя требуется гомеопатия. Очень медленно и очень аккуратно, - не удерживаюсь от выговора я.

- Ри, она отлично откликается. Вначале перегнул, извини, но... Я думаю, твое присутствие её смущает и только затягивает сближение, - выдает этот умник своё мнение, о котором его никто не просил.

- Я уйду, когда буду уверен, что всё под контролем.

- Хорошо, как знаешь, - уступает мне этот фейковый пиццайоло, используя свою самую обворожительную улыбку, предназначенную Оле.

А она... она тихонько прикасается к моей руке, не понимая смысла беседы, но реагируя на мой не слишком довольный голос.

Как кошка ласково проводит щекой по моему плечу, вызывая острое желание послать мадам Бернар с её планами для отпуска подруги и провести обычный гастротур.

Ну вот какого хрена?..

Возвращаюсь на свое место за столом, заверяя свою подопечную, что всё в порядке, и начиная  наблюдать за продолжением работы Бруно.

Он вполне себе убедителен, какой итальянец не умеет готовить пиццу?

Но с каждым последующим шагом мне всё чаще и чаще приходится напоминать себе, какова наша истинная цель.

К черту! Нужно просто подняться, вышвырнуть себя на улицу и позволить Бруно выполнить работу, для которой я, собственно, его и нанял.

И я почти делаю это...

Но...

Зависаю взглядом на Оле, завороженно наблюдающей за тем, как вымешивает тесто Бруно.

Средненько...

Перейти на страницу:

Все книги серии Дайте два

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже