- О. - Он немного помолчал. Я приготовился к шквалу вопросов. Как дети реагировали на все это? Рука Майкла дернулась в моей, и я ободряюще сжал ее.

Наконец, Дилан заговорил снова.

- Можно мне чашечку пудинга?

Мы все втроем расхохотались.

- Конечно, можно. - Дайна встала. - Я сейчас вернусь. - Проходя мимо Дилана, она взъерошила ему волосы.

Пока она была на кухне, Дилан повернулся ко мне.

- Так ты парень моего отца?

Я взглянул на Майкла, который быстро кивнул мне. Обращаясь к Дилану, я сказал:

- Да, я.

Дилан перевел взгляд с меня на своего отца и обратно.

Майкл прочистил горло.

- Итак, у тебя есть какие-нибудь… вопросы? Что-нибудь? По этому поводу?

Парень покачал головой. Мгновение спустя Дайна вернулась с чашкой шоколадного пудинга и ложкой. Майкл нахмурился, когда она протянула его Дилану, но ничего не сказал.

Дилан погрузил ложку в пудинг и снова принялся болтать ногами туда-сюда. Откусив пару кусочков, он спросил:

- Ребята, вы такие же, как мама и Ли?

- Что ты имеете в виду? - Спросил Майкл. - Типа, мы женаты?

- Наверное. - Дилан пожал плечами.

Майкл взглянул на меня. Затем он улыбнулся и накрыл мою руку своей другой рукой.

- Не совсем, но посмотрим, что получится.

- Хорошо. - Дилан посмотрел на меня и сказал как ни в чем не бывало: - Мой папа умный. Парни намного лучше, чем девушки.

- О, правда? – сказал я. - И почему это?

Парень сморщил нос.

- Потому что девчонки отвратительные.

Я не смог удержаться и фыркнул. Майкл тоже.

- Что? - Дайна усмехнулась. – Они не такие.

- Да, такие! - Дилан хихикнул.

- Твоя мама не такая уж и противная, - сказал я.

- Она не считается. Она мама.

- Логика семилетнего ребенка. - Дайна пожала плечами. - Полагаю, с этим не поспоришь, верно?

Я усмехнулся.

- Нет, я думаю, не поспоришь.

- Что ж, - сказала она с притворным негодованием, - однажды, Дилан, ты поймешь, что девушки вовсе не так отвратительны, как ты думаешь.

Дилан снова сморщил нос, а мы с его родителями рассмеялись. Никто из нас не произнес ни слова, пока он ел, в высшей степени равнодушный к заботам взрослого мира.

- Ладно, малыш, - сказала Дайна, когда он покончил со своей порцией пудинга. - Иди, выбрось это в мусорное ведро, а потом собери свои вещи, чтобы вы, ребята, могли идти.

Дилан поднялся с дивана и побежал вверх по лестнице.

Как только мальчик ушел, Майкл глубоко вздохнул, закрыл глаза и откинулся на спинку дивана.

Дайна покачала головой.

- Майкл, я думаю, наши родители могли бы многому у него научиться.

- Без шуток, - сказал он. - Это при условии, что они когда-нибудь перестанут срать котятами из-за того, что мы не научили его, какой злой «гей».

Она тихо хмыкнула в знак согласия.

- Они уже знают? Твои родители?

- Пока нет. - Он встретился с ней взглядом. - Думаю, с этим я пока повременю. Похоже, это не «необходимо знать» прямо сейчас.

- Хорошая мысль, - сказала она. - Как, по-твоему, они это воспримут?

- Ну, лучше, чем родители Сета, это уж точно.

Дайна фыркнула.

- Это не займет много времени.

Майкл тяжело вздохнул.

- В любом случае, рано или поздно я с этим разберусь. Больше всего мне хотелось, чтобы вы с Диланом узнали.

- Я рада, что ты нам рассказал, - тихо сказала она.

- Я тоже. - Майкл поднялся на ноги и обошел кофейный столик. Он обнял свою бывшую жену и долго не отпускал ее, закрыв глаза, на его лице было написано искреннее облегчение.

Когда Дилан спустился вниз, Майкл отпустил Дайну, а я встал.

- Готов ехать? - Спросил Майкл.

Дилан кивнул.

Когда мы направились к машине, Майкл перевел дыхание.

- Ну, это было не так уж плохо. Теперь мне нужно поговорить с Сетом.

Я съежился.

Майкл обнял меня и поцеловал в щеку.

- Я с ним все улажу. Не волнуйся об этом.

Не волнуйся об этом.

Да, точно.

Глава 21

НА следующий день после обеда мы ждали Сета во внутреннем дворике паба в Квартале фонарей. У меня в животе все сжалось от волнения, а Майкл заерзал на стуле напротив меня. Я попытался сосредоточиться на нашем окружении, на великолепном дне, который у нас был, вместо того, чтобы смотреть на мощеную дорожку в поисках Сета.

В Такер Спрингс определенно наступило лето. Жара еще не была невыносимой, но она уже была здесь, согревая мои плечи, когда я сидел на металлическом стуле перед пабом. Мимо нас пронеслась пара велосипедов. Дети играли между бронзовой скульптурой прыгающего лосося и фонтаном в стиле абстракционизма.

По-видимому, не обращая внимания на окружающую обстановку, Майкл рассматривал этикетку на своем пиве, к которому едва притронулся. Он не был взволнован, как по дороге, когда все объяснял Дилану, но определенно нервничал. Вот тебе и «не беспокойся об этом».

Он взглянул на часы, затем резко выдохнул и вернулся к отклеиванию этикетки.

- Ты уверен, что он будет здесь?

- Ты же знаешь, что будет. - Кивнул я. - При условии, что он не будет связан с постоянным клиентом.

- Да, это на него похоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Такер Спрингс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже