Следовать указаниям было легко и приятно, это доставляло настоящую радость. И только где-то на задворках сознания тонким, едва слышным шепотом звучало что-то странно неприятное для Гермионы: «Рон умрет. Ты приведешь его на смерть. Нельзя!». Она мотала головой, отгоняя эту мысль, и возвращалась к проговариванию вслух своего маршрута.
«Тебе понравится, как я буду убивать Уизли, обещаю», — снова эхом отдалось в голове, и снова эти слова резанули по сердцу, как ножом по коже.
«Мне не понравится, это мой родной Рон, он не должен умирать», — опять появилась мысль, не принесшая ни капли радости и эйфории. Это сбивало и едва не заставляло остановиться и никуда не идти.
«Ты должна привести сюда Уизли, грязнокровка», — звучал голос Кэрроу в ушах, и Гермиона еще стремительнее шагала вперед, не забывая считать дома, чтобы не ошибиться поворотом.
От быстрой ходьбы начало сбиваться дыхание — никакая эйфория не могла полностью убрать усталость и слабость после пережитого ужаса. Легкость постепенно начала исчезать из сознания, голова казалась очень тяжелой, и мысли стали тягучими и липкими, словно патока.
— Привести Рона... Туда, откуда пришла, — повторяла Гермиона шепотом, продолжая шагать. Впереди уже показался просвет между домами, и было видно, что там просторная и светлая улица. Это придало дополнительных сил — все шло так, как и должно было.
«Рон не должен умереть!» — одновременно с этим кричало подсознание, снова сбивая с толку.
«...Буду убивать Уизли!» — хриплый голос Кэрроу звучал теперь словно на отдалении. Радости становилось все меньше.
Гермиона тем временем вышла на главную магическую улицу Парижа. Здесь слышался гомон голосов и бродило множество магов.
— Нужно найти Рона, — прошептала Гермиона, на мгновение остановившись и вглядываясь в лица прохожих. — Кэрроу хочет его убить. Я должна привести Рона к Кэрроу.
«Нет!» — слишком громко закричало подсознание, и Гермиона поморщилась, закрыв уши руками и присев от боли, острой иглой впившейся в голову.
— Нет-нет-нет… — уже вслух забормотала она. — Рон, где ты? Я люблю тебя, — жалобно проговорила Гермиона. И добавила уже решительнее: — Я должна его найти. Кэрроу!
Она поднялась на ноги и, сжав руки в кулаки, пошла вперед, туда, где они виделись с Роном в последний раз. Дорога, казалось, никогда не закончится, хотя Гермиона и спешила, как могла. Но к ее разочарованию, Рона на месте не оказалось.
Едва не заплакав от бессилия и совершенно не представляя, куда идти дальше, она прислонилась к стене дома, около которого сейчас оказалась, и закрыла лицо руками.
— ...миона, — послышалось откуда-то, но Гермиона решила, что это просто ветер донес обрывки чьих-то слов до нее.
— Гермиона! — раздалось уже ближе и гораздо отчетливее, и едва она успела отнять руки от лица и посмотреть в ту сторону, откуда донесся такой знакомый и родной голос, как сильные руки схватили ее в охапку и крепко-крепко обняли.
— Где ты была? Я всюду тебя искал! Что случилось? Ты ранена? Что-то болит? — посыпался на нее град вопросов. Рон был так взволнован, что его голос дрожал.
Теплые руки крепко прижимали Гермиону, такой родной аромат мяты, шедший от одежды Рона, вскружил голову, мысли все больше прояснялись.
— Рон, ты рядом, — выдохнула она и уткнулась ему куда-то в шею, обвивая руками его спину.
— Конечно, я рядом. Прости меня, я был таким идиотом, что злился на тебя, — пробормотал он и еще крепче обнял Гермиону. — У тебя кажется, кровь на одежде. Что случилось? — в голове послышались панические нотки.
— Потом, — покачала она головой. — Рон, нам срочно нужно в местный аврорат!
— Кто и что тебе сделал? — побелел он.
— Я буду в порядке, Рон, — заверила она. — Только пойдем скорее в аврорат.
Гермиона кое-как выпуталась из крепких объятий и буквально потащила его за собой, схватив за руку.
— Объясни мне, что случилось! — возмутился он.
— Здесь Амикус Кэрроу, он поймал меня, а потом… — она задыхалась от необходимости быстро идти и говорить одновременно. — Потом появился твой Патронус, и Кэрроу захотел, чтобы я привела тебя к нему. Под Империусом.
— Что?! — Рон остановился как вкопанный и серьезно посмотрел на Гермиону. — Что. Он. Тебе. Сделал?..
— Ничего... Рон, все это потом, — Гермиона погладила его по руке.
— Я его убью, — резюмировал он очень зло и уже сам потянул Гермиону за собой.
* * *
Обратная дорога до старого дома, где ждал Кэрроу, была трудной, как морально, так и физически. Гермионе придавала сил только одна мысль — что рядом с ней, приобнимая за плечи, шел Рон, а за ними спешил небольшой отряд из четырех авроров.
В полном молчании вся эта странная группа приблизилась к обшарпанной двери нужного здания, и Гермиона кивком головы дала знать, что они на месте. Внутри не было слышно ни звука, будто там никого и не было, но Гермиона точно помнила, что Кэрроу должен был дожидаться их с Роном здесь.