Я слышал, что самая низкая процентная ставка составляет 20%, и если заемщик не может вернуть деньги, то его землю забирают в счет погашения долга, а его семью уничтожают. Конечно, это не то, чего я хочу. Как пожизненный архонт Амендолары, я надеюсь, что каждый житель Амендолары будет жить хорошо, чтобы наш город-государство был богатым и сильным. И сам банк может способствовать развитию торговли города-государства, но жадность банкиров испортила его репутацию, и поэтому я хочу, чтобы ты открыла этот банк...».
Давос помолчал, а затем продолжил: «Процент не должен превышать 5%!».
«Только 5%?». — удивленно воскликнула она.
«Только при такой низкой процентной ставке граждане, имеющие возможность заниматься бизнесом, могут быть уверены в том, что смогут занять деньги и осуществить свой идеал. Только так можно спасти граждан, которым срочно нужны деньги, от ужасного ростовщичества и вернуть им надежду на жизнь. Я верю, что банк, который ты построишь, ускорит восстановление экономики Амендолары после войны и будет способствовать большому развитию ее торговли». — уверенно сказал Давос.
***
На следующий день эти новые граждане, которые обычно были заняты сражениями и не заботились о своей внешности, с пушистыми волосами и неряшливой бородой, в поношенной одежде, рано убрали палатки на площади и постарались привести себя в порядок, насколько это было возможно. Они переоделись в хитоны в дорическом стиле из светлого льна, поэтому все они выглядели высокими и прямыми.
В ожидании они стояли на площади с выжидательными лицами.
Когда вся площадь была залита солнечным светом, появились женщины Амендолары. Они приходили группами под руководством пожилой женщины, с любопытством на застенчивых лицах.
Хотя одежда гречанок была очень простой, они изо всех сил старались принарядиться, регулируя плотность обвисших складок хитона, чтобы длинная юбка выглядела элегантно и красиво, и прикрепляли изысканные металлические украшения и пуговицы на стыках плеч и манжетах, чтобы придать себе больше шарма. Они также причесывали волосы в зависимости от ситуации, наносили на лицо темный или светлый макияж, чтобы выглядеть моложе и привлекательнее.
Когда новые горожане видели их, они были подобны пчелам, увидевшим цветы, и переставали сохранять спокойствие, стекались к ним и изо всех сил старались заговорить с понравившейся женщиной, чтобы привлечь ее внимание.
В стороне Давос попросил пару музыкантов сыграть на лире и аулусе, которые придали романтическую атмосферу «масштабному мероприятию свиданий вслепую» в Амендоларе.
На самом деле, ситуация на площади вскоре стала менее романтичной и более накаленной. В конце концов, красивые женщины всегда будут привлекать множество преследователей и даже вызывать конфликты.
В это время Давос вовремя появится со своим патрульным отрядом и предупредит обе стороны своим престижем, а затем спросит желания героини конфликта.
Когда мужчин и женщин нравилась друг другу, некоторые из них покидали место встречи и отправлялись на прогулку по горной тропе, чтобы продолжить разговор для улучшения взаимопонимания.
Другие же сразу шли к Рафиасу, который ждал их на площади, и говорили ему, что они хотят пожениться. Тогда Рафиас зарегистрирует имена двух сторон и позволит женщинам отвезти своих будущих мужей домой (ведь по греческой традиции, прежде чем жить вместе, они должны сначала пожениться. Однако Давос убедил Корнелиуса, что им нужно только получить официальное подтверждение и регистрацию Амендолары, чтобы стать мужем и женой, и им придется только задолжать за свадьбу, которую они смогут компенсировать позже).
Не только мужчины активно ухаживают за женщинами, некоторые из женщин постарше или менее привлекательных также проявляют инициативу в разговоре с понравившимися мужчинами, чтобы показать свои преимущества, например, умение ткать, делать вино, оливковое масло или показать, что они благородного происхождения и имеют богатые семьи.
К полудню на площади оставалось мало женщин, но мужчин было по-прежнему много.
В это время Давос заметил на одном из углов площади множество новых горожан, которые образовали большой круг, и поэтому он поискал кого-нибудь, чтобы расспросить о ситуации.
Оказалось, что в круге стоит молодая леди Амендолара, которая игнорировала всех мужчин, подходивших поговорить с ней, но она просто слишком красива. Поэтому мужчины по-прежнему настойчиво пытались произвести на нее впечатление, и пока никому это не удавалось.
Давосу стало любопытно, и поскольку затягивание разговора таким образом не решит проблему, а легко приведет к конфликту, он позвал Рафиаса, и они вместе протиснулись в толпу.
«Эй, девочка, а вот и наш лидер, Давос. Если и он тебе не нравится, тогда тебе придется найти бога, который станет твоим мужем». — шутливо сказал кто-то в толпе.
Услышав это, женщина подняла голову и открыла глаза.
Давос посмотрел на нее: у женщины белоснежная кожа, красивое лицо и пара больших и ярких глаз.