Оборачиваясь, Джесс провожала взглядом Лиз, беспокойно хмурясь.
– Джесс, оглохла что ли? Я с тобой разговариваю! То, что мы с тобой спим вместе ещё не повод игнорировать меня!
– А мы с тобой вместе и не спим! – повернувшись к нему, вызывающе возразила Джесс. – Мы с тобой спариваемся для преемственности, а сплю я с парнем, который нравится мне, и который любит меня.
На лице Дэвида не дрогнул ни один мускул.
– Я спросил куда ты смотришь?
Джесс вздохнула, выпустив пар, снова смягчаясь:
– Я смотрела на Лиз. Ты говорил, что в цехе есть ликаны, но я не умею их различать, со стороны они кажутся все одинаковыми, люди как люди. Лиз работает возле меня. Она милая, и нравится мне. По-моему это добрый и открытый человек. Мы болтали с ней, шутили. А сегодня, я окончательно убедилась, что она не ликан, когда увидела эти жуткие синяки на её теле. Понимаешь, Лиз на четвёртом месяце, мало того, что ей приходиться работать в таких условиях, эти запахи и вид рыбы – так какая-то сволочь ещё и избивает беременную девушку! Я попыталась у неё спросить, но видно, ей неудобно мне довериться. И мне её жаль! И я бы поговорила с тем козлом, который распускает руки! Вон она пошла, пешком, под дождём, и никому до этого нет дела.
Дэвид молча развернул машину, догоняя совершенно чужую для него девушку. Когда они поравнялись с Лиз, Джесс открыла дверцу:
– Лиз, залезай быстрее, ты промокла до нитки!
Та замялась в нерешительности, но всё же села в машину, повинуясь тону подруги.
– Снимай одежду, я дам тебе сухую! – велела ей Джесс, снимая с себя свою кофточку, оставаясь в одном лифчике. Лиз послушно переоделась. Дэвид удивленно покосился в сторону полуобнаженной Джесс, снимая свой пиджак, но и его Джесс отдала Лиз:
– Возьми, не стесняйся, тебе нужно согреться! Скажи, где ты живёшь, и мы тебя отвезём!
– Здесь недалеко, на Вилей, – пробормотала Лиз. А Дэвид, усмехаясь, одной рукой, медленно расстегивал на себе рубашку, которую Джесс уже надела.
– Лиз это Дэвид, Дэвид это Лиз, – улыбнувшись, Джесс взглянула на подругу.
– Это твой парень? Я всегда немного завидовала Джесс, что её каждый день забирают с работы, – с готовностью поддержала разговор Лиз. – Вы очень хорошо вместе смотритесь!
– Нет, ты не так поняла, – запротестовала Джесс, – Это …мой …знакомый, а моего парня зовут Уэс.
– Джесс, – Лиз лукаво улыбнулась, – Ты мне врешь.
– Это почему же? – удивилась Джесс, замечая, как Дэвид начинает вздрагивать от еле сдерживаемого смеха.
– Потому что ты покраснела и у вас обоих блестят глаза, – непринужденно ответила Лиз, и Дэвид расхохотался.
– Чего ты ржешь, Дэвид?! По-твоему это смешно? – не выдержала Джесс.
– Так бывает, – попыталась успокоить её Лиз, – Моя сестра как-то долгое время встречала сразу с двумя парнями, всё никак не могла выбрать. Но я бы на твоём месте взяла бы этого, потому что мне с первого взгляда показалось, что вы просто предназначены друг другу.
– Не всё так просто, Лиз, – покачала головой Джесс, взглянув на Дэвида, – не всё так просто.
– Мы приехали! – минут через пять оборвал её задумчивость Дэвид.
Распахнувший им дверь парень очень удивился, сначала полуголому Дэвиду на пороге его дома, а потом прямому и чёткому удару кулака прямо в нос. Лиз вскрикнула, а Дэвид обернувшись покачал головой:
– Вам дамы лучше остаться здесь. Мы с будущим отцом почирикаем тет-а-тет, – и закрыл дверь.
– Кажется, он сломал Гейбу нос, – выдавила Лиз, причитая, – Он мне этого так не оставит! Теперь только сильнее начнёт придираться.
– Не волнуйся, Дэвид поговорит с ним так, что твой Гейб начнёт пыль с тебя сдувать, – проговорила Джесс, прислушиваясь. – Ты даже представить себе не можешь, как Дэвид умеет убеждать тихим и уверенным голосом, от которого мурашки бегут по телу.
– Видишь, какой он у тебя герой, – протянула Лиз, вздыхая, – Настоящий.
Дверь приоткрылась через время, выпуская Дэвида.
– Ну что ж, Гейб всё понял, он больше и пальцем тебя не тронет Лиз. Он даже пообещал мне устроиться на работу, а я пообещал ему навещать его чаще. Иди не бойся – он твой. Только пусть отлежится немного, наш разговор его немного утомил. А если что, мы запустим к нему Джесс, у неё уже большой опыт разделывать скользких типов на филе, – и он весело подмигнул Джессике.
– Ты на меня смотришь! – проговорил он, садясь в машину.
– Да разве? Нельзя?
– Но ты смотришь на меня с восхищением!
– Ничего подобного, – пробормотала Джесс, отворачиваясь, снова услышав, как Дэвид тихо рассмеялся.
– Ты куда? – окликнул он её уже на пороге кухни.
– Хочу выпить горячего чаю, – пожала она плечами, – Я тоже продрогла под дождём. Это ведь мой маршрут – работа, кухня, спальня.
Но его взгляд уже стал блуждать по его рубашке надетой на ней.
– Я понял, это и был твой план – заставить меня раздеться, и нацепить на себя мою одежду. Начиталась женских журналов, да?
– Что ты несешь?! – прыснула девушка.