Томас Дьюи, несмотря на всю его выдержку и хладнокровие дернулся и снова прорезал кожу на шее допрашиваемого. Кровь потекла сильнее…

«Теодор Блейк» был его оперативным псевдонимом во время работы на правительство, его последним оперативным псевдонимом. Этот псевдоним и его принадлежность являлись государственной тайной. Само его раскрытие вот этим двум придуркам являлось тяжким государственным преступлением…

– Кто вам назвал имя «Теодор Блейк»

– М… мистер Блэнчард… – допрашиваемого уже трясло мелкой дрожью, он понял, что сказал что-то не то, и сейчас находится на краю могилы. Его использовали втемную, об уровне профессионализма объекта не предупредили.

– Как интересно… А если мистер Теодор Блейк откажется ехать и разговаривать с мистером Гордоном Блэнчардом, что тогда?

– Н…нам просили передать кое-что мистеру Блейку от мистера Гордона Блэнчарда… Подарок… Мистер Блэнчард сказал, что это… мистер Блейк может забирать себе… в любом случае…

– Великолепно… И где же этот подарок мистера Блейку?

– В… в багажнике.

– Хорошо. Твой напарник спит?

– Д…да

– Не буди его. Иначе он умрет. Медленно открой багажник. Там есть оружие?

– Д…да

– Не трогай его. С легким щелчком открылся багажник.

– Доставай. Имей в виду – у меня пистолет, и ты никогда не сможешь опередить меня. Там где ты учился, я – преподавал. Доставай!

Подарком оказался кейс, даже в полночной темноте улицы он отсвечивал неверным отсветом металлических бликов…

– Ты знаешь, что там внутри?

– Нет…

– Хорошо. Сейчас я отойду на десять шагов и буду держать тебя под прицелом. Ты положишь кейс на землю и аккуратно откроешь его. И не шути со мной – понял?

– П…понял.

Лезвие исчезло. Мокрые штаны противно липли к ногам, горячая кровь капля за каплей стекала по шее, но поднять руку и приложить что-нибудь к ране он не решался…

– Давай! – раздался голос из темноты

Горе-детектив положил кейс на пропыленный асфальт, щелкнул замками, с замиранием сердца потянул на себя крышку – и чуть было не упал от удивления.

В кейсе были деньги. Плотные пачки стодолларовых купюр прижимались друг к другу, занимая все пространство немаленького кейса…

– Э… сэр, здесь деньги… Много…

– Вижу. А кто такой этот мистер Гордон Блэнчард?

– Сэр… Мистер Блэнчард – руководитель нескольких корпораций. Блэнчард Фармасьютикалс. Блэнчадр Реалити энд Девелопмент, Блэнчард Инвестмент – это все его. Он миллиардер, сэр. Просто все его корпорации частные и не котируются ни на одной бирже, поэтому мало кто знает и самого мистера Блэнчарда и то, сколько у него денег….

Томас Дьюи или Теодор Блейк немного поразмыслил. Просто так его этот Блэнчард искать бы не стал. Вон, целый кейс с деньгами в подарок прислал и двух придурков в довесок. А то, что он сумел узнать псевдоним «Теодор Блейк» говорило о том, что он имеет допуск к самым охраняемым секретам государства…

– Э… сэр… Что нам сказать мистеру Блэнчарду?

– Ничего. Я сам все ему скажу – Томас Дьюи принял решение – до него долго добираться?

– Нет, сэр… В аэропорту нас ждет один из самолетов мистера Блэнчарда, мы прилетели на нем.

– Вот как… А штаны запасные у тебя есть?

– Нет, сэр…

– Это плохо… Тогда сначала заедем ко мне домой – я спрячу деньги и дам тебе запасные штаны. А то, дышать вонью в дороге мне совсем не хочется…

<p>Аризона, сороковое шоссе Недалеко от Лэптона </p><p>17 июня 2010 года</p>

– С чего ты взял? – недоверчиво спросил Питер

– Да с того. У дороги – непонятная база, быстровозводимые конструкции. Рассчитана человек на сорок – пятьдесят. Какая-то военизированная структура. Две бронемашины, из иракских еще времен. Да еще это выступление долбанное по телеку. Что это, если не переворот?

– Может, привлекли частников для того, чтобы справиться с ситуацией? – предположила Энджи

– Ага, как же… – скептически хмыкнул я – частников привлекают тогда, когда не хватает собственных сил. А тут я вижу одних частников – ни военных, ни полицейских и близко нет. Все в раздрае, я вообще не уверен, что из Пентагона или еще откуда то кто-то командует. Только вот эти … стоят на дороге.

– Может, это правительство штата их привлекло?

– Если не взбесилось в первые же дни … В конечном итоге: нам угрожает опасность, характер которой до конца не ясен. Кроме банд и одержимых есть кто-то еще и у этого кого-то есть боевые подразделения, оружие и бронетехника. Скорее всего, и вертолеты. Поэтому: едем, соблюдая осторожность, крупные города не посещаем, блокпосты стараемся обходить. Наша задача – прибыть в Техас и как можно быстрее. Там разберемся. Ясно?

– Окей…

– Окей так окей. Ты как? – я повернулся к Мари

– Лучше – девушка попыталась улыбнуться

– Скоро приедем. Давайте двигаться, больше здесь торчать нельзя, да и незачем…

<p>Место, координаты которого неизвестны Один из центральных штатов США </p><p>17 июня 2010 года</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги