- К масочнику. Это тот тип, что украл лица у предыдущих владельцев нашей телеги, а потом прибил их. Даже думать забудьте, чтобы убить его. Во-первых он теперь мой учитель, - Родрик щелкнул пальцами, а над его головой появилось звание. - Я теперь тоже 'Опрежающий'. До чего же здорово получить класс на первом уровне! Кстати, у меня он такой же как у учителя - 'Мастер масок'. Я могуснимать лицалюдей и делать из них маски, одевать их личины, со временем появится возможность делать то же с монстрами. Одевая личину, я буду не просто изменять внешность, но и получу умения и характеристики оригинала. Это класс высокой редкости! Разве я не крут?

- А во-вторых? - перебил Тавур.

- А во-вторых, у моего учителя восемьсот двадцатый уровень и огромная куча всяких кукол, вроде той, с которой вы сражались. Они существую ограниченное время, а потом распадаются. Вот только создать их можно любое количество и держать в запасе. У него их сотни!

- Мы не победили, - вздохнул я, - у этой куклы кончился завод и она рассыпалась.

- В точку, а вместо нее появился я, потому что эта кукла была в сущности ширпотребом. Мое тело телепортировали в пустую заготовку, и на мне оказалась маска. Это навык, позволяющий вывести из строя врага, превратив его на время в союзника.

- А сейчас ты тоже так можешь? - Зиккур снова был в облике человека.

- Нет, нужно развиваться, открывать навыки. А еще одно очко приберечь для обмена на профессию. Этот класс развивать будет совсем не просто.

- Жесть, - Верлад отошел в сторону, подбирая свой нож. - Нам нужно все еще раз хорошенько обдумать. Похоже, с этой игрой все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Но однажды мы твоего учителя все-таки припрем к стенке.

- Само собой, - махнул рукой Родрик, - мы ведь игроки, а есть ли в этом мире кто-то более расчетливый и коварный чем мы?

- Ладно, - я подошел к вимане и облокотился о ее колесо. Сразу стало как-то легче, а внутри появилось ощущение первой капли маны. - Начнем разбор полетов. Я начну первым...

***

Мейо смотрел на своих товарищей по несчастью. Они только что закончили в двухсотый раз перекладывать кучу камней. Она была огромна, и на это ушел целый день. Весь день игры ушел на тупую однообразную работу - таково было наказание за то, что они упустили пленника. Арсагрус в очередной раз оправдал свое прозвище. Этому гаду жутко повезло. Будучи связанным, он находился под охраной шести человек, но в итоге появился мелкий монстр - белка первого уровня.

Откуда она взялась? Почему она напала на пленника? Никто не понял, но зверек своими атаками повреждал путы. Один из товарищей по охране - Нибл - попытался проткнуть ее самодельным копьем, но в это время Арсагрус дернулся и вцепился в глотку белки зубами. Вокруг вспыхнуло сияние, сообщающее о новом уровне, а копье Нибла пробило горло. Пленник отправился на точку возрождения, а Фиалочка... Этот жуткий старик заставил их перекладывать гору камней. Над головой Мейо и товарищей сияли звезды. Они не выходили из игры даже на обед.

А все потому, что у Фиалочки был секрет, который заставлял всех прочих игроков подчиняться. Он мог поднимать характеристики упражнениями с огромной эффективностью. Одно лишь это перетаскивание камней сделало Мейо сильнее на три единицы. Но на это ушел целый день, и никакого веселья от игры не было. К тому же на выносливость был наложен жуткий штраф - на ближайшие сутки она была понижена на восемьдесят процентов.

Фиалочка мог поднимать характеристики при помощи разных стоек, комплексов движений обычной медитации, а главное обещал обучить этому тех, кто последует за ним. Сейчас он проводил отсев, о чем сразу же и сообщил игрокам. Те, кто продержится в устроенном им лагере один месяц, выполняя различные поручения, будут обучены всем этим хитрым приемам. И Мейо хотел их, жаждал как ничто иное, ведь в этой игре есть тот, кого он должен превзойти.

Воспоминание о своем разговоре с Байтом Зерованом заставило Мейо покраснеть. Чудовищная самонадеянность из-за которой он провел в колодках целый день почти перестала его терзать. Тогда он был уверен, что прыгнул выше головы, но после размышлений понял, что задание на убийство оборотня было бы выдано все равно. По прихоти случая выбор пал на него. Теперь, из-за очередной случайности, он потерял пленника. Мейо терзали мысли о своей невезучести. Ведь чем еще можно это объяснить?

- Вы справились, - раздался из темноты голос, заставивший всех вздрогнуть. Фиалочка был здесь до сих пор, наблюдал за ними. Сколько раз заходили разговоры о том, чтобы бросить глупое занятие? Не меньше десяти и это за последний час. Только Мейо не позволял себе об этом думать. Отбрасывал соблазнительное предположение, то за ними никто не следит, а если и следит, то с этим игроком можно договориться и он не расскажет Фиалочке об их отлынивании.

Перейти на страницу:

Похожие книги