Миссис Дэйл вышла и не возвращалась добрых три четверти часа. Сюзанна была раздражена, она упрямилась и на все уговоры матери отвечала отказом. Зачем вмешивать в это дело посторонних людей, а тем более доктора Вули, которого Сюзанна хорошо знала и очень любила? Когда мать сказала ей, что доктор Вули хочет ее видеть, она сразу заподозрила, что это имеет какое-то отношение к Юджину, и спросила, зачем она понадобилась доктору. В конце концов она согласилась спуститься, хотя сделала это с единственной целью доказать матери всю бессмысленность и глупость этой суматохи.
Старый доктор сидел и думал о странной неразберихе, именуемой жизнью, где действуют непонятные законы физики и химии, где свирепствуют недуги и бушуют человеческие страсти – любовь и ненависть в их различных проявлениях; когда вошла Сюзанна, он поднял голову и внимательно посмотрел на нее.
– Рад вас видеть, Сюзанна, – с шутливой ласковостью сказал он, вставая и делая несколько шагов ей навстречу. – Как поживаете?
– Очень хорошо, доктор, а вы как?
– Да как видите, как видите, Сюзанна, – еще немного постарел, стал еще немного суетливее. Ничего не поделаешь, когда чужие горести – твои горести. Мне ваша матушка рассказала, что вы влюбились. Это очень интересно, не правда ли?
– Знаете, доктор, – вызывающе ответила Сюзанна, – я уже сказала мама, что у меня нет желания обсуждать этот вопрос, и я считаю, что она не имеет никакого права принуждать меня к этому. Я не хочу говорить на эту тему и не стану. Я нахожу, что это величайшая бестактность.
– Бестактность? – повторила миссис Дэйл. – Ты считаешь, что обсуждать твои намерения – бестактность? А я должна тебе сказать, что люди назовут то, что ты собираешься сделать, преступлением!
– Я уже сказала, мама, что пришла сюда не для того, чтобы спорить, и предпочитаю молчать! – сказала Сюзанна, поворачиваясь к матери. – Мне здесь нечего делать. Я не хотела обидеть доктора Вули, но и не намерена оставаться здесь и снова выслушивать все, что тебе вздумается сказать.
Она шагнула к двери.
– Вот что, миссис Дейл, вы нам не мешайте, – сказал доктор Вули, и уже самый тон, каким он это сказал, заставил Сюзанну остановиться. – Я тоже того мнения, что разговоры делу не помогут. Сюзанна убеждена, что задумала что-то очень хорошее. Возможно, что это и так. Кто знает? Единственное, что стоило бы, по-моему, обсудить, – если вообще тут можно что-либо обсуждать, – это вопрос о времени. Я считаю, что Сюзанне было бы лучше немного подождать, прежде чем приводить в исполнение свое намерение, которое, надо полагать, не так уж плохо. Я совершенно не знаю мистера Витлу. Быть может, это способнейший и достойнейший человек. И все же Сюзанне следовало бы немного подождать. Я сказал бы, месяца три, а то и полгода. Ведь решение такого вопроса влечет за собой всевозможные последствия, – обратился он к Сюзанне. – Подумайте об обязанностях, которые выпадут на вашу долю, к которым вы, быть может, еще не совсем готовы. Не забывайте, что вам только восемнадцать или девятнадцать лет. Может случиться, что вам придется отказаться от выездов в свет, от танцев, от путешествий, да мало ли еще от чего – и целиком посвятить себя обязанностям матери и заботам о муже. Ведь вы предполагаете навсегда остаться с ним, не так ли?
– Я не хочу говорить об этом, доктор Вули.
– Но ведь это так, не правда ли?
– До тех пор, пока мы будем любить друг друга.
– Гм! Но ведь вы будете любить его какое-то время, – вы не станете этого отрицать, конечно?
– Разумеется, но к чему этот разговор? Я приняла решение.
– Речь идет лишь о том, чтобы вы еще немного подумали, – ласково продолжал доктор Вули, уже одним своим тоном обезоруживая Сюзанну и удерживая ее на месте, – чтобы не торопились и хорошенько взвесили все обстоятельства. Ваша матушка любит вас, и в глубине души, я убежден, вы тоже любите ее, несмотря на эту небольшую размолвку. Я и подумал, что во имя сохранения добрых чувств вы могли бы пойти на некоторые уступки, – ну, скажем, подождать полгода или даже год, и за это время как следует все обдумать. Мистер Витла, вероятно, не станет возражать. За такой срок чувства его к вам не изменятся. Что же до вашей матушки, то ей было бы легче, если бы она знала, что вы приняли решение не опрометчиво, а после зрелых размышлений.
– Да, – с жаром воскликнула миссис Дэйл, – подожди и подумай, Сюзанна! Что значит один год?
– Нет, – нетерпеливо ответила Сюзанна. – Весь вопрос в том, хочу я ждать или нет. А я не хочу.
– Совершенно верно. Но все же вы могли бы принять мои слова в соображение. Согласитесь, что дело серьезное, под каким углом его ни рассматривай. Я не берусь это утверждать, но у меня такое чувство, что вы собираетесь совершить крупную ошибку. Опять-таки это только мое личное мнение. Вы имеете право судить по-своему. Я прекрасно понимаю, как вы на это смотрите, но общество, быть может, отнесется к такому шагу иначе, чем вы. Думать о мнении общества, Сюзанна, это, конечно, скучная материя, но все же нельзя с ним и не считаться.