Когда Эльза выходит из Библиотеки -- она замечает сидящую на ступенях молодую женщину. Бэр окидывает её внимательным взглядом -- вьющиеся, как после химии, волосы бело-золотистого цвета, с чёрными прядями и короткое кукольное платье с шортами которые из-под него было еле видно. Эльза видела похожее в гардеробе Шарлотты, но та предпочитала брать в пару бриджи. Блондинка сидела широко расставив ноги в красных конверсах и смотрела на площадь. Эльза принюхалась, ощущая знакомый запах леса и прелой земли. Блондинка повернулась на стук двери и подняла голову, замерла, глядя в лицо Эльзы и широко улыбнулась.
От пристального внимания Пенни нервно выпустила когти, царапая каменные ступени. Эльза отрицательно качнула головой и она убрала когти, вернулась к созерцанию улицы и площади. Бэр ушла не оглядываясь, остановилась напротив Лунной сонаты, замерла, разглядывая витрину, после чего двинулась в сторону маяка, не зная, куда ещё отправляться и понятия не имея о том, что её маленький офис превратился в большой полноценный полицейский участок. До известия об этом у неё ещё было время, в течение которого она будет просто бродить по городу. Её машина осталась на стоянке у дома. Иногда Эльза отправлялась пешком.
Она столкнулась с Генри и Реджиной случайно и совершенно неожиданно для себя и Смотрительницы. Генри же упорно тянуло в то месте, где они столкнулись, что указывало на его подсознательное использование талантов охотника. О чём никто так и не узнал, включая его самого.
Неожиданно для самой себя Эльза расплылась в улыбке:
-- Офицер Блэк!
Генри вздрогнул от оклика и оглянулся, разыскивая глазами того, кто его звал. Реджина заметила Эльзу быстрей -- смотрела в нужную сторону.
-- Мне необходима ваша помочь.
Генри растерянно моргнул, хлопнул пару раз длинными ресницами, замер в недоумении, не видя сердитый взгляд Реджины.
-- В одном деле, -- кивнула Эльза, игнорируя недовольство Смотрительницы. Василиска отказалась от ответственности за Блэка -- значит и запрещать уже не могла, Эльза не знала, что отказ ещё не был произведён. Бэр прекратила улыбаться, когда добавила, -- Мне сообщили о возможном убийстве.
-- Анонимный звонок? -- Генри словно засиял изнутри, ощутив, что его стихия так близко к нему.
-- Не совсем, -- качнула головой Эльза, -- Вы нужны мне как толерантный охотник.
-- Он ничего не умеет, -- отрицательно качнула головой Реджина, считая, что разочарует Эльзу, но та отмахнулась.
Генри прекратил радоваться, кусая губу и, со вздохом, честно признался:
-- Пани Ламорте права.
-- Ты и когда не знал -- использовал свой дар! -- уверенно напомнила Эльза, убирая руки в карманы, -- Значит, зная -- должен тем более смочь. Другого выбора всё равно нет.
-- Что?
-- Мы ничего не знаем. Только Ворон может опознать эльфийку, и только её внешность. Ни имени, ни места. Я же просто надеюсь -- что ты сможешь хоть чем-то помочь.
Реджина и Генри ответили одновременно:
-- Я попробую.
-- Я против.
Генри бросил виноватый взгляд на Смотрительницу и снова закусил губу, сомневаясь. Он глубоко вздохнул, мысленно сам перед собой признавая -- он чувствует счастье быть нужным в полиции. Не важно что думает Смотрительница.
Реджина смотрит на него, качает головой и разворачивается, чтобы уйти:
-- Я пришлю записку, когда решу к кому можно обратиться для твоего обучения.
-- Спасибо, -- бросает ей вслед Генри и в ожидании смотрит на Эльзу, ждёт, что теперь они отправятся в участок. Эльза не разочаровывает его.
Площадь Роз -- сердце Суойя. Если смотреть с высоты -- то площадь всегда находится в центре города, чтобы не изменялось, сколько не прибавлялось улиц и метров домов -- площадь всегда остаётся в центре. Камни, которыми вымощена площадь, -- рисуют на земле узор роз. И по краю площади -- каменные чаши с кустами роз.
Ратуша, Библиотека и Институт иногда меняются местами. Переворачиваются с юга на север и с севера на восток. Ректор, смотрительница и Мэр путаются, подходят не к тому зданию, смотрят с укором, качают головой и проходят назад, каждый туда, где его место, не смотрят друг на друга, не замечают, погружённые, в собственную реальность. В книги и в планы. И в конспекты учеников, и в обращения горожан, и в пыль на книжных полках. И на секретаря с пакостным характером, и на Сфинкса в Холле, и на Кошку в должности финансиста.
Каждое утро на краю площади, напротив ратуши, стоит бездомный с плакатами. Он не ловит никого за руку и не кричит о конце света. Он больше похож на кого-то, кого наняли раздавать рекламу. У него даже есть стопка брошюр, которые он предлагает людям. В них он рассказывает о тайнописи улиток и о том, что нужно взяться за её расшифровывание. Он пытается донести, что улитки что-то знают. Горожане считают его Местным Сумасшедшим, который должен быть в каждом городе. И не знают даже его имени, которое он готов сказать каждому:
-- Меня зовут Фэй Ера и я видел некоторое волшебство.
Вот что скажет он, если кто-то заговорит с ним.
Но никто не говорит. Никому нет дела до тайнописи улиток.