32§ 10.
33Myrmēkes.
34Стихи неизвестного автора.
35Аттический дем (округ) назывался Эноя, а не Энона. Пословица относится к обитателям дема Энои, которые для орошения отвели русло горного потока «Харадры», последний причинил им большие разрушения.
36Ил. II, 562.
37См.: Геродот I, 82.
38Например, против римских преторов (см.
39Ифигения Таврическая, 508, 510.
40Орест 98, 101, 1246.
41 Тарквинии.
42 Тарквиний Приск.
43 Непереводимая игра слов: букв. histús: 1) «ткацкие станки», 2) «мачты», 3) «капитаны кораблей».
44 Это ровное место возвышается на 65 м над равниной, лежащей между ним и Коринфским заливом.
45 «Конский источник».
46 От Акрокоринфа.
47 К востоку.
48 «Ослиные горы». Страбон смешивает их с Геранскими (Герания — «Журавлиные горы») на границе с Мегаридой.
49 «Волок».
50 Быть может, «из Асеи» — аркадского города.
51 Неизвестно, в каком сочинении.
52 Филипп, сын Деметрия, царь македонский (220—178 гг. до н. э.).
53 См.
54 Т. е. говоря о произведениях других художников. Другое толкование этой поговорки (см.: Плутарх. Застольные темы I, 615 a): «Это не имеет никакого отношения к Дионису», относится к трагедии и выражает протест афинских зрителей против нововведений Фриниха и Эсхила, которые настолько расширили рамки трагедии, что в ней не было почти уже никакого отношения к Дионису.
55 31 г. до н. э.
56 44 г. до н. э.
57 Букв. «коринфскими покойниками».
58 Ophryóenta — «нахмуривший брови», потом «холмистый», «высокий».
59 Гимны в честь бога Приапа (впоследствии так назывались сборники фривольных стихотворений).
60 Сын Антигона (Полиоркет) (см.: Павсаний II, 7).
61 251 г. до н. э.
К главе VII (стр. 364—369)
1
2371 г. до н. э.
3280 г. до н. э.
4См.
5В Панионии на мысе Микале (см.: Геродот I, 148).
6Т. е. в 373 г. до н. э.
7Мифический морской конь.
8По Полибию (II, 43), 25 лет.
9Антигона Гоната.
10241 г. до н. э.
11224 г. до н. э.
12Т. е. Страбон. Отсюда и до конца главы текст прерывается и идет пересказ византийского ученого эпитоматора.
13В подлиннике: патрейцы и фарейцы.
14В подлиннике: тритейцы.
15Букв. «смешивать».
16Почти все издатели читают так вместо «Керавния».
17Анабасис V, 3, 8.
1831 г. до н. э.
19От dýein — «погружаться», «заходить», dýsme — «запад».
20 68—67 гг. до н. э.
К главе VIII (стр. 369—370)
1Мегалополь.
2Стих неизвестного автора.
3362 г. до н. э.
4
5По подземным каналам.
6По-видимому, ошибка переписчика; надо «5 (или 4) стадий».
7Berethra.
8Гора Хаон (см.: Павсаний II, 24).
9В исчислении Полибия.
География.
Книга IX.
I
123456789101112131415161718192021222324
II
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
III
IV
V
1234567891011121314151617181920212223
C. 390с. 371
I
1. Завершив описание Пелопоннеса, который, как я указал1, является первым и самым малым из полуостровов, образующих Грецию, перейдем теперь к полуостровам, примыкающим к нему. Вторым полуостровом является тот, который присоединяет Мегариду к Пелопоннесу, так что Кроммий относится к области мегарцев, а не коринфян. Третий же — тот, который присоединяет к этому еще Аттику, Беотию, часть Фокиды и области эпикнемидских локров. Об этих двух полуостровах и следует теперь сказать. По словам Евдокса, если представить себе прямую линию, проведенную в восточном направлении от Керавнийских гор до Суния, мыса Аттики, то на правой стороне к югу останется весь Пелопоннес, а на левой к северу — все побережье сплошь от Керавнийских гор до Крисейского залива, Мегариды и всей Аттики. Он полагает, что побережье от Суния до Истма не настолько вогнуто, чтобы образовать большой изгиб, если к этому побережью не добавить местности, примыкающие к Истму и образующие Гермионский залив и Акту. Точно так же Евдокс не думает, что побережье от Керавнийских гор до Коринфского залива имело бы настолько большой изгиб, чтобы само по себе образовало залив, если бы Рион и Антиррион, сходясь близко друг с другом, не создавали такого явления. Подобным же образом обстоит дело с побережьями, окружающими впадину залива, где кончается море в этой области.