2. У феспротов и молоссов, как и у македонян, старухи назывались peliai, а старики — pelioi. Во всяком случае они называли лиц, занимавших у них почетные должности, «пелигонами», у лаконцев и массалийцев такие же лица назывались геронтами.[1106] Отсюда, говорят, происходит миф о голубях на додонском дубе (Ехс. Vat.).

3. Поговорка «додонский медный сосуд»[1107] произошла так: в святилище стоял медный сосуд с держащей медный бич человеческой фигурой под ним — посвятительный дар коркирян. Бич этот был тройной в виде цепочки с косточками, свисавшими вниз; косточки эти, колеблемые ветром, все время ударялись о сосуд и производили столь протяжные звуки, что измерявший время от начала звука до его конца мог сосчитать до 400. Отсюда-то и пошла поговорка «бич коркирян» (Ехс. ed.).

4. Пеония лежит к востоку от этих племен и на запад от Фракийских гор, от македонян же — к северу; по дороге, идущей через город Гортиний и Стобы, она оставляет [узкий] проход [к югу],[1108] через который протекает Аксий, затрудняющий проход из Пеонии в Македонию, так же как Пеней, устремляясь со стороны Греции через Темпейскую долину, ограждает, таким образом, Македонию. На юге же Пеония граничит со страной автариатов, дарданов и ардиеев; простирается Пеония вплоть до Стримона (Exc. Vat.).

5. Галиакмон впадает в Фермейский залив (Exc. Vat.).

6. Орестида-обширная страна; в ней находится большая гора, которая тянется до горы Корака в Этолии и Парнасса. Вокруг этой горы живут сами оресты и тимфеи, а также греки за перешейком вокруг Парнасса, Эты и Пинда. Вся гора называется общим именем Бойона, но части ее имеют много названий. С самых высоких ее вершин, как говорят, можно видеть Эгейское море, Амбракийский и Ионийский заливы, что, как я думаю, является преувеличением. Гора Птелеон, возвышающаяся около Амбракийского залива, довольно высока; на одной стороне она простирается до Коркирского залива, а на другой — до моря у Левкады (Ехс. Vat.).

7. Коркиру, ослабленную множеством войн, вошло как бы в поговорку осмеивать (Exc. Vat.).

8. В древности Коркира благоденствовала, обладая весьма большой силой на море, но ее погубили несколько войн и тираны. И даже впоследствии, хотя римляне и дали ей свободу, она не пользовалась доброй славой; в порицание сложилась поговорка:

Коркира, ты свободна, где хочешь, можешь...[1109](Exc. ed.)

9. Из частей Европы теперь осталось описать Македонию и примыкающие к ней части Фракии до Византия, затем Грецию и соседние острова. Македония, правда, тоже Греция; теперь, однако, придерживаясь естественного характера и географической формы этих стран, я решил отделить ее от остальной Греции, соединив с пограничной частью Фракии вплоть до устья Евксинского Понта и Пропонтиды. Немного дальше [Страбон] упоминает Кипселы и реку Гебр. Он описывает также фигуру в виде параллелограмма, в котором заключена вся Македония (Exc. Vat.).

10. С запада Македония ограничена побережьем Адриатического моря; с востока — меридиональной линией, параллельной этому побережью, проходящей через устья реки Гебра и через город Кипселы; с севера — воображаемой прямой линией, которая пересекает гору Бертиск, Скард, Орбел, Родопу и Гем. Эти горы, начинаясь от Адриатического моря, тянутся по прямой линии вплоть до Евксинского Понта, образуя по направлению к югу большой полуостров, охватывающий вместе с Фpaкией Македонию, Эпир и Ахею; с юга — Эгнатиевой дорогой, идущей от города Диррахия на восток до Фессалоникии. Эта фигура Македонии весьма похожа на параллелограмм (Exc. ed.).

11. Современная Македония в прежнее время называлась Эмафиеи. Имя это она получила от Македона, одного из ее древних властителей. Существовал также город Эмафия на море. Частично эту страну заняли какие-то зпирцы и иллирийцы, а большую ее часть — боттиеи и фракийцы. Боттиеи, как говорят,[1110] были критского происхождения и прибыли оттуда под предводительством Боттона; из фракийцев же пиеры жили в Пиерии и в области около Олимпа; пеоны обитали на землях по берегам реки Аксия и в местности, названной по ней Амфакситидой; эдоны и бисальты жили в остальной части страны до Стримона. Из этих племен только последнее называлось бисальтами, а из эдонов одни носили название мигдонов, другие — эдонов и третьи — сифонов. Над всеми этими народностями установили свое господство так называемые аргеады,[1111] а также халкидяне с Евбеи, потому что и халкидяне с Евбеи прибыли в страну сифонов и основали там около 30 городов. Впоследствии большинство изгнанных из них жителей переселилось вместе в один город — в Олинф; они стали называться фракийскими халкидянами (Exc. Vat.).

11а. Племенное имя жителей Боттии произносится с i,[1112] как указывает Страбон в VII книге. Город[1113] называется по имени критянина Боттона (Etym. Magn. стр. 206, 6).

11Ь. Амфаксий. Две части речи.[1114] Город. Племенное имя жителей Амфаксия — амфаксит. Страбон в VII книге (Steph. Byz. Amphaxion, s. v.).

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Памятники исторической мысли

Похожие книги