Но чем больше он смотрел на ворота, тем сильнее изнутри слышал тот самый гипнотизирующий голос, который завлек его в Гэп. Он и сам не осознал, в какой момент ринулся к воротам. Расстояние между ним и Главными воротами было не меньше трехсот метров. Ворота уже открылись нараспашку. Мужчина пониже ростом скрылся в серебристом коридоре. Как только исчез его силуэт, ворота стали закрываться, и свечение с каждой секундой уменьшалось.

«Мне надо успеть, мне надо успеть», – вертелось в голове. Он максимально прибавил скорость. Другой высокий мужчина, завидев вдалеке бегущего Тома, остановился. Стражи невидимости, дежурившее около ворот, тоже только увидели его. Они побежали к нему навстречу, но Том ловко увернулся от их попыток остановить.

Когда он почти подлетел к воротам, от свечения остался небольшой серебристый огонек. Том был уверен, что успеет ворваться в еще открытый коридор и даже чувствовал его приятную прохладу. Но какая-то сила неожиданно откинула его назад. Невидимая стена появилась между ним и воротами. Том ринулся снова, но серебристый огонек уже исчез, и ворота закрылись. Высокий мужчина, который вблизи оказался худым стариком, лишь скривился в усмешке над этой неудачной попыткой побега.

В это время к Тому подлетели стражи Департамента невидимости и скрутили ему руки. Они снова зачитали ему тот же указ министра Рулса о запрете подходить к воротам. Садясь в их черный экипаж, Том увидел Аманду, которая беспокойным взглядом наблюдала за всем произошедшим. Ему стало не по себе.

В Центре воспитания его посадили в ту же комнату, что и накануне. Том ожидал увидеть Криса, но вместо него вошел лысый, полный мужчина старше шестидесяти лет в сопровождении Энн Визис.

Увидев Тома, она сверкнула глазами, но не стала отчитывать.

– Энн, ты только сегодня утром поручилась за этого молодого человека. А через несколько часов он попытался нагло сбежать прямо у нас под носом, – уже с порога стал выговаривать мужчина. Он с шумом плюхнулся на мягкое кресло.

– Я объясняла вам, что это уникальный случай, и мы решили действовать не по предписанному протоколу, – отчеканила Энн Визис.

– Если бы Алистер чуть замедлил с закрытием ворот, у нас был бы побег! – сердито рявкнул он.

Мужчина насупил брови и переместил взгляд на Тома. Он потер на мизинце золотой перстень с изображением пяти колец – символом Гэпа.

– Томас Спаркли, я министр по управлению Гэпа Ричард Рулс. Мы задерживаем вас во второй раз за несанкционированные действия с воротами Гэпа. Обычно одного раза достаточно, что отправить людей в тюрьму, причем на длительное время, – пригрозил ему министр.

– Вы так поступаете с гэперами, но я аутер, – возразил Том.

– Набрались новых слов? – насмешливо произнес министр. – Даже будучи аутером, вы нарушили много правил. Мы можем изолировать вас прямо здесь в Центре воспитания и дождаться прибытия коннекторов. Но это противоречит принципам взаимопомощи Гэпа. Поэтому Энн Визис предложила вам самый демократичный вариант – быть гостем Гэпа. Так какого черта вас дернуло сбежать из Гэпа?!

– Мне не дали точного ответа, когда вы отпустите меня, и это свечение… невозможно устоять, – ответил честно Том.

– Бороться с этой силой сложно, но можно, – строго ответил министр. – Вчера у Энн не было прав давать вам каких-либо обещаний. Но я могу это сделать сейчас: устроят ли вас трехдневные каникулы в Гэпе? Через три дня мы отправим вас в Большой город.

Том кивнул. Три дня – сущий пустяк.

– Однако у меня есть условие, – произнес Рулс. – Вы не подходите ни к каким из ворот в этот период.

– Хорошо. Но я не понимаю, что вы хотите изучить? Почему не отпустить меня прямо сейчас? – спросил Том.

Министр Ричард Рулс горделиво приосанился.

– Мистер Спаркли, то, что вы пришли в мир Гэпа через мертвые закрытые ворота является прямым доказательством разработанной моей Партией модернистов теории регейтов[9]. Она гласит: мертвые ворота могут открыться снова. Это утрет нос всем консерваторам, которые вменяют нам в вину закрытие ворот! – победоносно сказал министр, больше обращаясь к себе.

Энн Визис же с легким сомнением посмотрела на своего шефа, но не стала возражать. Рулс продолжил непонятную для Тома тираду о консерваторах и их сопротивлении Эпохе Открытия.

Вскоре Тома отвезли назад в дом Криса Эсэрса. Уже дома Аманда встретила Тома бурными возгласами. Он услышал, что является «безответственным аутером, позволяющим выходки, граничащие с безумием». Том извинился, но это не помогло. Тогда он отсел в задний угол гостиницы, взял кипу предыдущих выпусков «Main Fives» и стал погружаться в мир Гэпа. Все статьи в основном были посвящены нападкам членов Партии модернистов на своих оппонентов консерваторов.

«Даже магическое место испортят политики», – подумал про себя Том.

Позже пришел Крис. Он с порога вручил ему бумагу с министерским штампом.

– Это предписание министра Рулса. Было решено свернуть Программу почета аутеров. Все прогулки отменяются. Уже завтра у тебя начинается практика в Министерстве Гэпа.

<p>Глава 3. Главная тайна Лондона</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги