Проснуться было сложно, я ощущала, как сон тащит меня на дно, а я все пытаюсь вынырнуть на поверхность и сделать хоть глоток воздуха. Усилием воли я все-таки сбросила с себя этот туман и села на кровати, глядя на стоящую напротив женщину, пытаясь поймать ее в фокус.
— Мисс Анна! — повторила она, глядя мне в глаза, — Доброе утро! Как спалось?
Миссис Ортис подошла к окну и отдернула тяжелую занавеску, комнату залил неуверенный утренний свет и звуки природы. Восход только начинал разгораться.
— Отлично, спасибо, миссис Ортис. — ответила я, поднимаясь с кровати и едва ворочая языком. На кресле я заметила платье, принесенное экономкой — длинный широкий подол, немного ниже колена, приталенное, с закрытым декольте и коротким рукавом. Материал был таким легким, воздушным, но плотным в то же время. Это скромное светло-серое платье очень сильно мне понравилось, и я спросила, — Это для меня?
— Да, это для вас, миссис Ионеску. — Она подошла и подняла его, еще висящее на плечиках, показывая мне. — Надеюсь, не слишком скромное и вам нравится? Наш хозяин очень странный человек и иногда делает необъяснимые поступки.
— Так это он сам выбирал? — удивилась я.
— Конечно, мисс, он участвует практически во всем, что происходит в имении. — Миссис Ортис засобиралась. — Одевайтесь и спускайтесь вниз, хозяин уже уехал на встречу в город, вернется после завтрака, но я вас жду, чтобы позавтракать вместе. Я просто умираю — так хочу познакомиться с вами поближе и узнать вашу историю! На душ и одевание у вас полчаса. Хватит?
— Конечно! Спасибо, миссис Ортис!
Когда экономка закрыла за собой дверь, я подошла к распахнутому окну и, взявшись за подоконник, вдохнула до головокружения чистый воздух! Над парком разгоралось утро, какие-то птицы целой стаей взмыли в небо, громко хлопая крыльями и делая виражи. Прохладный утренний ветер трепал мои пока еще не уложенные волосы, невольно навевая воспоминания из детства, когда мне было лет двенадцать и я стояла на спуске к лугу там, на усадьбе своей названой бабки. Точно такое же утро разгоралось над родной землей, теплый ветер трепал мои распущенные волосы, которые были намного короче, и птицы летали другие, да и деревья были не те. И тогда я, одинокий уставший от разочарований ребенок, мечтала о другой жизни и верила, что скоро все изменится к лучшему!
Быстро приняв душ, надев свое новое платье, убрав волосы в тугой узел, я спустилась вниз не позже, чем через двадцать минут. Здесь пока еще все мне было неизвестно, поэтому я пошла на звук голосов и звон посуды. Проходя по коридору, я проводила рукой то по хромированной дверной ручке, то по шелковым обоям на стенах — мне нужно было почувствовать это место, чтобы оно действительно стало моим домом. Пройдя через тот же высокий шикарный холл, которым меня вели вчера вечером в комнату, я свернула направо и вошла в огромную обустроенную белоснежную кухню, где уже был сервирован стол на двоих. Навстречу мне вышла молодая девушка и, поздоровавшись, удалилась во двор. Миссис Ортис поставила на стол сливочное масло и присела, указывая рукой на второй стул.
Мы разговорились. Точнее, говорила она а я, по своему обыкновению, слушала.
— Род Кавендишей — очень старый и уважаемый в Англии. — Говорила она, отправляя в рот ложку рисовой каши с соевой подливкой. — Мистер Кавендиш достаточно известный в своей области писатель, он очень старомоден и даже консервативен, поэтому здесь мало что изменилось со времен родителей мистера Кавендиша, Норы и Артура Кавендишей.
— Вы сказали, что мистер Кавендиш достаточно известный в своей области писатель? В какой области?
— Он новеллист. О, не спрашивайте у меня, что это такое! — засмеялась она, — Я всего лишь экономка, мое дело — следить за порядком в доме и не вникать в высокие материи! Я читала только сказки мистеру Кавендишу, когда он был малышом, да рецепты солений и варений на зиму.
Я улыбнулась в ответ.
— А какой он человек, мистер Кавендиш? Видите ли, я убегала из страны быстро, буквально за один день приняв решение уехать сюда. О своем нанимателе я знаю не больше, чем о другой галактике. Мне только сказали, что он эксцентричен.
— О, мисс Анна! Примите мои соболезнования по поводу событий в вашей стране! — Миссис Ортис на секунду стала скорбной, но затем снова приняла свой обычный облик. — Мистер Кавендиш действительно эксцентричен. Он человек «себе на уме» — не знаешь, что он сделает в следующую минуту. Хотя, он добрый и честный хозяин, но в его возрасте и с его статусом пора бы уже повзрослеть.
— Сколько ему лет?
— В прошлом месяце исполнилось тридцать восемь! — экономка неодобрительно покачала головой и принялась за чай. — Мисс Анна, вы отлично говорите по-английски и так воспитаны, я бы никогда не заподозрила, что вы не коренная британка.
— Спасибо, миссис Ортис. — Я улыбнулась. — Но это так.