В отечественной научной терминологии термины «политическая цель войны» и «цель военных действий» уже укоренились, и мы сочли возможным сохранить их. Читатель должен, однако, иметь в виду, что в первом случае Клаузевиц употребляет слово Zweck, а во втором Ziel. Как ни близки эти оба слова русскому слову «цель», однако они представляют разные оттенки; грубой их передачей явились бы термины: «политический смысл войны», «конечный результат военных действий». – Прим. ред.

59

Имеются в виду Наполеоновские войны. – Прим. ред.

60

Тем самым.

61

Термином «оценка обстановки» мы заменяем слова оригинала «расчет вероятностей», давно вышедшие из употребления и затрудняющие понимание современному читателю. – Прим. ред.

62

Личного порядка. – Прим. ред.

63

В оригинале – Kampf. Клаузевиц вкладывал в него иногда представление не об одном бое, а обо всей боевой деятельности в целом. В дальнейшем мы будем переводить его словами: борьба или бой. – Прим. ред.

64

Под сохранением здесь Клаузевиц подразумевает работу снабжения и прочих служб. – Прим. ред.

65

Мысль Клаузевица: успех частного боя является, с одной стороны, целью для участвующей в нем войсковой части, с другой стороны – средством для достижения более высокой цели. – Прим. ред.

66

Распорядок ( Anordnung ) боя относится Клаузевицем к тактике, установка ( Feststellung ) боя – к стратегии. – Прим. ред.

67

Понятие, среднее между интуицией и глазомером. – Прим. ред.

68

Буквально: «мужество ума». – Прим. ред.

69

В действительности: во 2-й главе 1-й части. – Прим. ред.

70

Указанная тема рассматривается во 2-й главе 1-й части. – Прим. ред.

71

Т. е. движения, связанные с перестроениями боевых порядков и маневрированием в бою. – Прим. ред.

72

Т. е. армии. – Прим. ред.

73

В наше время, конечно, значение вопроса о снабжении боеприпасов бесконечно возросло. – Прим. ред.

74

Не указанных, под чужим именем. – Прим. ред.

75

В этом параграфе Клаузевиц нападает на стратегическую теорию Жомини и эрцгерцога Карла. – Прим. ред.

76

Имеется в виду теория Виллизена. – Прим. ред.

77

Сарказм Клаузевица направлен против Бюлова; последний указывал на значение «объективного угла», образуемого линиями, исходящими от пункта расположения армии к концам базиса. Чем армия уйдет дальше от базиса, тем угол делается острее, а положение армии – более сомнительным. – Прим. ред.

78

Снова – против Жомини. – Прим. ред.

79

Клаузевиц употребляет термин Betrachtung, подразумевающий научный подход, исследование, рассмотрение. – Прим. ред.

80

Пушки делались в ту эпоху из бронзы, представлявшей собой сплав меди и олова. – Прим. ред.

81

Т.е. переходит к выводу. – Прим. ред.

82

Циркумвалационная линия – наружная круговая укрепленная позиция, возводившаяся осаждающими вокруг крепости при ее блокаде для того, чтобы помешать противнику получать подкрепление извне и чтобы обеспечить собственный тыл. – К.З.

83

За и против. – Прим. ред .

84

Клаузевиц имеет здесь в виду изданный в начале революционных войн труд Шарнхорста Militärisches Taschenbuch zum Gebrauch im Felde (1793). Далее Клаузевиц имеет в виду наиболее известный труд Шарнхорста Handbuch del Artillerie , переведенный в 1841 г. на русский язык. – Прим. ред.

85

Около 300 метров. – К.З.

86

В оригинале: служить приложением мысли. – Прим. ред.

87

Использованную в 1761 г. Фридрихом Великим против подавляющего превосходства австрийцев и русских. – Прим. ред.

88

В действительности – в 1-й главе 2-й части. – Прим. ред.

89

Вероятно – 1-й главы 1-й части. Из-за постоянного изменения конструкции труда ссылки Клаузевица часто не соответствуют действительности. – Прим. ред.

90

В рукописи ранней обработки 2-й части помещены следующие отрывки, написанные рукой автора, с таким указанием: «Использовать при обработке 1-й главы 3-й части»; т. к. переработка этой главы осталась невыполненной, то мы приводим полный текст этих отрывков. – Прим. нем. изд.

91

Фактически: в 3-й главе 1-й части. – Прим. ред.

92

Спасайся, кто может. – Прим. ред.

93

Такой отдельной главы в труде нет. – Прим. ред.

94

Часто блистает на вторых ролях тот, кто меркнет на первых. – Прим. ред.

95

Маратхи – группа народов, населяющих Центральную Индию. В течение ряда столетий маратхи вели упорную борьбу против империи Великих Моголов, с португальцами, а затем с англичанами. В результате трех англо-маратхских войн государство маратхов в начале XIX в. было захвачено англичанами. – К.З.

96

Перейти на страницу:

Похожие книги