— После этого я наконец-то нащупал связь. Осознал своё место в мире. Я наказал себя за ошибку, защищая тебя на расстоянии. Сделал это ради своих родителей и тебя. На тот момент тебе исполнилось почти семь, я разделил своё время между Нью-Роуном и Фендейлом, при первой же возможности проверял твои дела и периодически сам наблюдал за тобой.
— Ты… Что? С момента, когда я была ребёнком?
— Не знаю, помнишь ли ты…
— Андерсоны. Это был ты?
— Да. Я нашёл тебя под кроватью. И пообещал, что ты будешь счастлива. Лучше бы я забрал тебя, а не оставлял расти с этим подобием семьи.
— Я переехала в Нью-Роун, — говорит она, глядя вверх. — Мне больше некуда было ехать.
— Я говорил себе, что мой приговор будет окончен после того, как тебе исполнится восемнадцать. Но ты переехала сюда, и у меня не получилось остановиться. Чем глубже я окунался в жизнь города, тем больше убийств, коррупции и изнасилований встречал. Защита тебя от этого стала моей одержимостью.
Она отворачивается:
— Не верю тебе. Это просто невозможно.
— Я предоставил тебе работу в «Пэриш Медиа». Чаще приходил в офис. Провожал тебя на работу и с работы, но ты даже не догадывалась об этом. Я оберегал тебя от карманных краж. Расс — парень, который сидел в противоположном конце холла. От него тебе было некомфортно.
Она громко сглатывает.
— Откуда ты знаешь?
— Он охотился за тобой, даже будучи женатым. Но я был там, Кейтлин. Мне стоило убрать его из города прежде, чем он добрался бы до тебя.
Она качает головой.
— Почему?
— Сначала я чувствовал ответственность. Но чем больше наблюдал, тем больше ощущал тебя своей.
— Твоей?
— У тебя никого не было кроме меня. Опасно чувствовать себя необходимым именно таким образом.
— Ничего из сказанного не имеет смысла. Ты делал со мной такие вещи… Похитил меня. И удерживал меня здесь…
— Я знаю, — прижимаю кулак к ладони. После моего удара прошлой ночью на её щеке не осталось следа, но лучше бы он там был. Я заслуживаю видеть то, что сделал. Но она имеет в виду не это. — Понятия не имел, что твоё нахождение здесь приведёт к такому. Я так долго наблюдал за тобой, думая, что ты моя. Не то чтобы я любил тебя, но чувствовал, что ты принадлежишь мне. Наблюдал, как ты растёшь, и спасал тебя, но не мог быть частью твоей жизни, однако я был связан с тобой. А ты никогда не подозревала о моём существовании. Понимал, что запереть тебя в поместье было глупым поступком, и был готов сделать так, чтобы наши пути никогда не пересеклись. Я оправдывал это тем, что защищал тебя от них, — я делаю паузу, до сих пор не понимая её реакцию. — Обладать тобой было слишком даже для меня. Я научился контролировать себя, но ты возвращала меня назад к тому подростку, который не мог справиться с импульсами. И с тех пор я увидел большое количество зла, убил очень много людей, это ты способствовала этому.
— Я та самая вещь, которая нужна картелю Ривьеры.
— Ты моя слабость, — я закрываю глаза, признавая очевидное.
Всё, что говорит Норман, является правдой. Я оберегаю её так же, как и Нью-Роун.
— А что насчёт Гая Фаулера?
Я качаю головой:
— Он всего лишь пешка. Картель должен был послать кого-то за тобой. День, когда он пригласил тебя в «Тако Шэк», был спланирован.
Она судорожно вдыхает.
— Как ты об этом узнал?
— Я знаю всё. Потому что был там… И слышал, о чём вы говорили. Ты попалась прямо в его ловушку. Картель прислал тех ребят похитить тебя. Они собирались сделать это ночью. Но мне удалось добраться до тебя первым.
— А люди в лесу?
— Я знаю столько же, сколько и ты. Кто-то из картеля прислал их забрать тебя. Они знают, кто я, потому что украли мой бумажник, но я не знаю, как им удалось определить твоё местоположение.
— Почему ты не убил их всех? — спрашивает она.
Поднимаю голову и смотрю прямо в её глаза.
— Я убиваю, когда человек того заслуживает. Но не делаю это инстинктивно. Мне нужно доказательство, а наказание должно соответствовать преступлению. Люди в лесу всего лишь исполняли волю картеля. Я не знал полной истории, поэтому действовал поспешно. И был в ярости от того, что они сделали.
Я не говорю ей о том, что наслаждался их страхом и смаковал его перед тем, как убить.
— Ты должен был мне всё рассказать, — произносит Кейтлин. — Что заставило тебя думать, что будет лучше, если ты не будешь рассказывать мне всю правду?