Уля еле сдержала смешок, при виде парочки, отправившейся к поляне, на которой были оставлены кони. Высокая мощная Лолита и маленькая, похожая на девочку-подростка, Онера смотрелись уморительно. Хотя, встреча в бою с ними обоими, грозила врагу серьёзными неприятностями, несовместимыми с жизнью, по выражению Олега. И ещё непонятно, от кого этих неприятностей можно получить больше — от мощной Лолиты, профессиональной гладиаторши, или от щупленькой, на вид, ниндзи.
— Госпожа графиня, — капитан Нойм был весь обляпан кровью, и не только кровью врагов, — В лес около сотни сбежало. Преследовать, я думаю нет никакого смысла? Мы их, конечно, найдём, если надо, но потратим на это с декаду.
— Зачем ты у меня спрашиваешь? Здесь ведь ты командуешь. Как решишь, так и пусть будет, — улыбнулась Уля, одновременно использовав магию исцеления, чтобы залечить его, висевшую плетью, кое-как перемотанную тряпкой, левую руку, — Нисколько не сомневаюсь в способности твоих парней найти даже иголку в стоге сена, — использовала она фразу из лексикона брата, — Но эти трусы уже воевать не будут. А ри, Зенд, если они нужны ему для показательных казней, пусть сам их ловит. Я бы тоже их не стала преследовать.
Капитан Нойм поблагодарил Улю, встав перед ней на колено, и поблагодарил он её, похоже, не только и не столько за своё исцеление, сколько за её помощь в бою и за её намерение заняться раненными, что означало спасённые десятки жизней его людей и людей Буллига.
— Буллиг-то где? Надеюсь, он живой? — поинтересовалась графиня, направляясь к берегу Вейны в паре десятков шагов от причала, куда сейчас подходили раненные солдаты, и куда приносили тех раненных, кто не мог идти сам.
— Да что с ним случится? — усмехнулся капитан, — Живой. Осматривает трофеи. Может, вы тоже посмотрите потом? Подскажете, что нам уничтожить, а что забрать в Вейнаг.
Уля инстиктивно поискала глазами Лолиту, но тут же вспомнила, что отправила её за лошадьми.
— Скоро придёт большой специалист в вопросе дележа добычи. Она поможет.
В словах графини была лишь доля шутки. У Лолиты, и правда, давно проснулись хозяйственность и рассчётливость.
Видимо, понимание того, что выкуп из плена им не грозит, заставило мятежников сражаться с мужеством отчаяния, пока явная победа нападающих не вынудила остатки бежать в окружающие склады леса.
Несмотря на внезапность нападения, полное магическое превосходство и лучшую подготовку солдат Нойма и Буллига, всё же двадцать шесть человек убитыми они потеряли.
Раненных было почти сорок человек. Но Уля в бою потратила меньше половины своего резерва, поэтому вытащила всех, даже того, раненного копьём в живот, почти насквозь, про которого решили сперва даже, что он умер.
Закончив исцеление и даже сохранив, пусть и небольшую, часть своего магического резерва, Уля постаралась побыстрее ускользнуть, пока исцелённые её не зализали — образно, конечно — до смерти.
Обедала она за столом под открытым небом, на краю захваченного лагеря, в компании капитанов, оставив ниндзей залечивать свои обиды на неё.
— Сыровяленное. Попробуйте. Такое могут делать только в Саароне, — Нойм отрезал от большого свиного окорока тонкую и твёрдую, как копыто, даже по виду, пластину, — Сначала долго держат в специальном растворе, затем долго сушат в тени. Без заклинания Сохранение. Потом, ещё очень долго, говорят, не меньше двух-трёх лет, выдерживают в подвале с определённой температурой. Затем ещё раз натирают специями. Нравится? — спросил он, внимательно глядя, как графиня откусывает пластинку мяса.
Если бы не интересный рассказ капитана и не понимание, сколько труда и времени затрачено на приготовление этого продукта, то Уля бы сразу это выплюнула.
Вместо сочного свежеприготовленного мяса жевать это, и правда, жёсткое, как копыто, слишком солёное старое мясо было не очень приятно. Но под впечатлением слов Нойма, она кивнула вполне благосклонно и даже попросила ей отрезать ещё один, небольшой, кусочек.
— Сааронцы сильно желают, чтобы Лара-Сар изматывал нашего славного короля, раз не жалеют такие продукты, — сказал он, — Это мясо ведь дорого стоит. Его в больших количествах покупают растинцы, имперцы, аргонцы, отанцы. В общем, все те, кто ведёт морскую торговлю. Солонина в океане, особенно на жаре, быстро портится — на каждый корабль ведь магов, чтобы обновляли Сохранение не напасёшься. Везти на кораблях кур, это надо много корма для них везти, а этот корм очень любят крысы. Так что морякам, особенно тем, что плавают через океан к другим материкам — Валании, Алернии, или вообще на другую сторону мира — говорят, там тоже материки есть, им такое мясо очень нужно. Платят не торгуясь. А тут, видите? Целых четыре воза сыровяленного мяса. Даже не скажу, сколько это стоит.
— Ах, как бы мне тоже хотелось сплавать на другой материк, — мечтательно произнесла Уля.
Оценивать деньгами доставшиеся трофеи ей было не интересно.
Явно завидующий своему собрату, который может так легко беседовать с самой графиней ри, Шотел, капитан Буллиг нашёл возможность и самому поучаствовать в беседе.