Потом? Потом я опять потерял сознание. И что я ей сказал? Ах ты ж, блин, попросил ее больше не звонить». Закончив вспоминать все события и держась за раковину, перетерпливая головную боль, Морган умылся, принял бодрящий душ, чтобы почувствовать себя легче, и пошел на кухню готовить себе завтрак. Проходя мимо комнаты, капитан заметил, что на его автоответчике оставлено множество сообщений. Морган подошел к телефону и начал их прослушивать. Он удивился, что было пропущено десять звонков. Сначала звонил доктор Уэлд, это было рано утром.

Морган стал внимательно слушать: «Здравствуйте, Морган Далсон, вас беспокоит доктор Уэлд. Мне только что принесли результаты ваших анализов. Хочу вас порадовать, ничего в них не нашли, даже мельчайших намеков на какие-либо болезни, вы полностью здоровы. Вот только иммунитет у вас низкий, даже слишком для такого крепкого человека. В общем, будут вопросы или жалобы, обращайтесь». Далее в сообщениях звучал голос Дэвида: «Морган, это Дэвид. Старик, тут полный пиздец творится. Сандорс захотел со мной встретиться и поговорить о какой-то важной информации, он тоже из Сан-Франциско. В общем, в назначенное время я не успел, что меня и спасло. Сандорса расстреляли из машины какие-то говнари. Они и за мной приезжали, разворотили мне всю квартиру. В общем, мужик, держись там. Я еду к тебе. Перезвони мне на сотовый. Хотя, в пизду, не перезванивай, встретимся у нашего места завтра в двенадцать». Морган впал в ступор от сообщения Дэвида. Место, о котором говорилось в автоответчике, – это кабинет доктора Джейсона Уэлда. Там они вместе покупали биостимуляторы для опасных командировок. Морган сел на диван и только хотел расслабиться, как в этот момент зазвонил телефон. Он сначала не хотел брать трубку, ведь капитан не знал, кто звонит. Вдруг, пока он отвечает, люди, хотящие его смерти, поймут, что он дома и придут убить? Без сомнений, это было связано с операцией в Бразилии, но его сильно раздражал звук. Звон уже отдавал в виски, будто по ним бьют отбойным молотком. Морган все же решил ответить:

– Я вас слушаю, кто это?

– Морган? – заплаканным голосом проговорила женщина. – Это Элла, тетя Хлои, тебя беспокоит.

– Здравствуйте. Что случилось? Почему вы плачете? – переспросил Морган, предчувствуя что-то очень плохое.

– Хлоя, ее… Я… не знаю, как тебе сказать. Ее не было вчера вечером дома. Я не особо беспокоилась, думала, что задерживается на работе. Поздно ночью мне позвонили из полиции. Сказали, что Хлою, мою бедную девочку, застрелили в баре. – Тут раздался истошный крик с плачем, спустя некоторое время тетя Элла продолжила говорить: – Подонок был патрульным, приехавшим на вызов. Мне сказали, что она представляла угрозу для окружающих! Я не могу поверить, чтобы Хлоя была настолько опасна для людей! Они мне врут, эти подонки врут! Свидетелей они всех купили! Я не хочу и не буду верить, что ее пришлось застрелить, чтобы обеспечить безопасность другим людям.

Морган стоял и не знал, что сказать. Он сейчас был в глубоком шоке. Смерть любимого человека всегда бьет наповал, тем более когда ты провел с ним полжизни. Собравшись с мыслями, Морган скупо проронил:

– Извините меня, что не могу подобрать утешительные слова, я вас сейчас очень понимаю. Я вам позже перезвоню. Спасибо, что сказали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже